Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le SIDA au Canada ce que vous devriez savoir
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

Vertaling van "vous devriez vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir

AIDS in Canada: What You Should Know
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce programme est doté d'un budget de deux milliards de dollars destinés aux collèges et aux universités et vous devriez vraiment vous adresser à des responsables d'Industrie Canada pour obtenir davantage de renseignements sur ce programme.

It is $2 billion for colleges and universities, and you really should have officials from Industry Canada here to help you with that program.


Vous avez saisi la Cour fédérale de l'affaire parce que vous soutenez que vos transporteurs régionaux ne sont pas assujettis à la Loi même s'il s'agit de filiales à 100 p. 100. Que les compagnies en question soient ou non assujetties à la loi, j'aimerais vous poser la question suivante: en tant que Canadien ou que personne travaillant au sein d'une société canadienne, n'êtes-vous pas, sur le plan moral ou conscient, d'avis que vous devriez vraiment tenter d'appliquer le bilinguisme de façon uniforme?

You have had the matter referred to the Federal Court because you maintain that your regional carriers are not subject to the act although they are wholly owned subsidiaries. Whether they are subject or not, I should like to ask you, morally and consciously as a Canadian or as a person working in a Canadian company, do you not think it is about time that you really tried to apply it right across the board?


C'est comme se faire dire qu'on sera en meilleure santé si on mange du son le matin, mais qu'on ne veut pas le faire; ou que votre dentiste vous dise, « En passant, vous devriez vraiment utiliser de la soie dentaire », et vous répondez, « Il faudrait absolument que je le fasse », mais vous ne le faites pas.

It is like being told you will be healthier if you remember to eat bran in the morning, but you do not want to; or your dentist says, ``By the way, you really should floss,'' and you say, ``I absolutely should,'' but you do not.


Vous devriez vraiment réfléchir à ce que vous voulez réellement.

You really should think about what you actually want.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Madame la Présidente, Monsieur Clark, vous devriez vraiment examiner attentivement cette proposition au lieu de dériver sur d’autres sujets, car ce que vous dites est complètement faux.

(NL) Madam President, Mr Clark, you should really examine this proposal thoroughly and not just rabbit on about other matters, as what you are saying is all wrong.


Vous devriez vraiment sortir plus souvent parce qu’il me semble que vous êtes entourée de commissaires, de fonctionnaires, de flagorneurs et de députés ici qui ne représentent de toute évidence pas l’opinion d’au moins la moitié des citoyens européens.

You really ought to get out more, because it seems to me that you are surrounded by Commissioners, officials, sycophants and parliamentarians here, who clearly do not represent the view of at least half the citizens of Europe.


M. Paul Szabo: D'après ce que vous nous avez décrit, le lobbyiste ne vous dit pas simplement: « Écoutez, je représente une très bonne compagnie et vous devriez vraiment songer à l'aider ».

Mr. Paul Szabo: From what you've described, it's not simply, “Hey, I have a great company here and you guys really should look at it”.


Vous devriez vraiment éviter les remarques de ce type. En outre, je vous invite à réfléchir un peu plus à ce que vous dites.

You really should withdraw remarks like these, and I am furthermore asking you to give more thought to what you say.


Enfin, concernant le financement de la catégorie 4, je pense, Madame la Commissaire, que vous devriez vraiment vous adresser au Conseil, notamment aux signataires de ce que l’on appelle la "lettre du pour cent".

Finally, as regards the financing of category 4, I think you should really approach the Council, Commissioner, notably the signatories of the so-called ‘One per cent letter’.


Vous devriez vraiment vous efforcer de faire des présentations aux différentes organisations de service—les rotary clubs, les empire clubs et les Canadian clubs—et de leur parler de vos activités afin que la population canadienne puisse vous appuyer.

You really have to make sure you're getting out there to the rotary clubs, the empire clubs, and the Canadian clubs and talking about what you're doing so that the Canadian public can support you.




Anderen hebben gezocht naar : vous devriez vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devriez vraiment ->

Date index: 2023-01-14
w