Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienvenue au Canada Ce que vous devriez savoir
Le SIDA au Canada ce que vous devriez savoir

Vertaling van "vous devriez recevoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir

AIDS in Canada: What You Should Know


Bienvenue au Canada : Ce que vous devriez savoir

Welcome to Canada: What you should know


Le dépistage du cancer du sein : que vous devriez savoir ...

Breast cancer screening: what you should know ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous demandez un document, et d'après l'article 7, on semble dire assez clairement que vous devriez recevoir une réponse du responsable du ministère dans les 30 jours, qui vous fera savoir si les informations sont disponibles ou non.

You make a request for a record, and section 7 seems pretty clear that within 30 days you should hear from the head of the department, either agreeing to make the information available or not.


Vous devriez recevoir ce document en avril.

You should receive this document in April.


Si nous reconnaissons que vous êtes un organisme et que vous dépendez d'un certain financement du gouvernement fédéral pour aider les gens, vous devriez recevoir du financement, vous devriez recevoir un certain montant d'argent.

If we recognize that you're an organization and you depend on some money from the federal government to help the people, there should be funding there, saying here is a certain amount of money that has to come.


Je me demande si, pour obtenir le financement fédéral nécessaire, il n'y aurait pas avantage à organiser un sommet regroupant le ministre des Sports et l'ensemble de vos organisations, les personnes s'occupant des handicapés, comme M. White, pour élaborer un plan d'affaires concret dont vous pourriez simplement vous servir, au lieu de devoir vous présenter encore et encore sur la Colline du Parlement en expliquant de façon très convaincante pourquoi vous devriez recevoir des fonds du fédéral.

To arrive at proper federal funding, I am wondering whether a summit with the sports minister and all of your organizations, those dealing with disabilities like Mr. White, to work out a real business plan that you can just keep tapping into would be of some help, as opposed to having to come to Parliament Hill time and again and deliver your message in a very positive way of why there should be federal money involved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai l'impression que vous allez prendre des catégories d'institutions ou de bureaux ou d'entreprises et élaborer une sorte de base de données statistiques permettant de prévoir que, compte-tenu d'un certain volume dans un certain secteur, vous devriez recevoir tant de rapports par mois.

That suggests to me that you would take classes of institutions or offices or businesses and develop almost a statistical base saying that, given a certain volume in a certain industry, you should be getting a certain number of reports a month.


M. Griffiths : Vous devriez recevoir un autre vaccin parce que les souches changent.

Mr. Griffiths: The reason for the need for another flu shot is that the strains are changing.




Anderen hebben gezocht naar : vous devriez recevoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devriez recevoir ->

Date index: 2023-05-03
w