Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienvenue au Canada Ce que vous devriez savoir
Le SIDA au Canada ce que vous devriez savoir

Vertaling van "vous devriez maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bienvenue au Canada : Ce que vous devriez savoir

Welcome to Canada: What you should know


Le dépistage du cancer du sein : que vous devriez savoir ...

Breast cancer screening: what you should know ...


Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir

AIDS in Canada: What You Should Know
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous devriez maintenant engager 50 p. 100; consacrez 25 p. 100, si vous le devez, à de nouvelles dépenses et divisez le reste entre la réduction des impôts et la dette.

What you should really do is commit yourself 50%; devote 25%, if you must, to spending, and the remainder divide between tax reduction and debt.


Honorables sénateurs, vous devriez maintenant être conscients des conflits qui pourraient surgir si la Banque du Canada était tenue de créer et d'exploiter une agence de notation.

Honourable senators should now be aware of the potential conflicts that could be created if the Bank of Canada were required to create and operate a credit rating agency.


Vous devriez maintenant, pour rassurer les travailleurs, dire clairement ceci: le Portugais, l’Allemand et le Slovaque qui travaillent sur un chantier en Pologne doivent avoir le même salaire, et inversement.

In order to reassure workers, you should now state clearly that Portuguese, Germans and Slovaks working on a building site in Poland must receive the same salaries, and vice versa.


Monsieur Barrot, je peux maintenant vous dire que vous devriez avertir votre successeur, puisque je constate que vous ne pouvez pas nous répondre à ce sujet, que lorsqu’elle assistera aux auditions au Parlement, nous allons lui demander si elle a l’intention d’élaborer un paquet législatif sur cette question, étant donné que l’ensemble du Parlement le demande et il ne s’agit pas d’un excès de zèle législatif.

I can tell you now, Mr Barrot, that you should tell your successor, as I realise that you cannot answer us on this matter, that when she attends the hearings in Parliament, we are going to ask her whether she intends to draw up a package of legislation on this matter, because the whole House is asking for it and it is not just a case of an over-zealous push for legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous devriez maintenant tous disposer d'un exemplaire de notre réponse officielle à chacune de vos 12 recommandations ainsi qu'aux 47 recommandations formulées par M. Williams et son comité.

You should each now have a copy of our official response to each of your 12 recommendations as well as the 47 recommendations put forward by Justice Williams and his committee.


Vous qui êtes si impliqués dans la situation polonaise, vous devriez vous adresser à votre gouvernement polonais pour lui dire ceci: «Allez, Mesdames et Messieurs du gouvernement, maintenant il faut agir.

You who are so involved in the Polish situation should just address your Polish Government and say: ‘Come on, boys and girls, now you have to deliver.


Enfin, Monsieur le Président, si vous deviez juger que le projet de loi C-219 est maintenant irrecevable, comme je l’affirme, j’estime que vous devriez ordonner que l’ordre de deuxième lecture du projet de loi soit annulé et que le projet de loi soit rayé du Feuilleton, comme vous l’avez fait dans le cas du projet de loi C-418, au début de la session, le 28 novembre 2007.

Finally, Mr. Speaker, if you were to find that Bill C-219 is now improperly before the House, as I argue, I believe you would be obliged to direct that the order for second reading of the bill be discharged and the bill be withdrawn from the order paper, as you did in the case of Bill C-418 earlier in the session, on November 28, 2007.


À tous ceux qui pensent que certaines catégories de thérapies doivent être exclues, quel que soit le pays ou les lois en vigueur, je répète encore, ici et maintenant, ce que j’ai déjà dit en commission, et oui, je le pense vraiment: vous êtes cyniques, irresponsables, et vous devriez avoir honte; maintenant, allez expliquer en face vos idées aux patients.

To all those who think certain categories of therapy have to be excluded, in whatever country and with whatever laws being in force, I say, once more, here and now, what I said in the committee, and yes, I do mean it: you are cynical, you are irresponsible, and you should be ashamed of yourselves; now take your ideas and put them to the patients – face to face.


J'en ai déjà parlé : établie en 1486 dans ma région d'origine, elle a été d'application pour toute la Bavière en 1516, c'était une bonne liste positive pour la production de la bière. Vous devriez mettre toute votre ambition dans ce projet et établir maintenant une liste positive aussi bonne pour les aliments composés pour animaux.

As I have said before, it was instituted in 1486 in the area I come from, and made applicable to the whole of Bavaria in 1516. It was a fine positive list for the production of beer, and you should put all your drive and ambition into drafting an equally good positive list for compound feedingstuffs.


Si vous voulez fixer l'heure du vote par ordre du Sénat, Votre Honneur, vous devriez saisir maintenant l'occasion et régler ainsi un problème.

If Your Honour wants to make the time of the vote an order of the Senate, I suggest that you seize the opportunity now, and that will dispose of one problem.




Anderen hebben gezocht naar : vous devriez maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devriez maintenant ->

Date index: 2023-11-06
w