Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienvenue au Canada Ce que vous devriez savoir
Le SIDA au Canada ce que vous devriez savoir

Vertaling van "vous devriez interroger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir

AIDS in Canada: What You Should Know


Bienvenue au Canada : Ce que vous devriez savoir

Welcome to Canada: What you should know


Le dépistage du cancer du sein : que vous devriez savoir ...

Breast cancer screening: what you should know ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous devriez interroger le CANAFE au sujet de ces restrictions, parce que c'est lui qui détient toutes les données qu'il recueille et qui les protège.

You should really be asking FINTRAC about those restrictions because they are the ones that are holding all the data they get and protecting it against compromise.


Si vous avez des questions sur la concurrence, franchement, vous devriez interroger M. von Finckenstein la semaine prochaine.

Frankly, if you have any questions about the competition issue, you should ask them to Mr. von Finckenstein next week.


Il y a beaucoup de parcs nationaux qui sont en fait des réserves de parcs nationaux, alors j'estime que vous devriez interroger Parcs Canada à ce sujet.

There are many national parks that are national park reserves, so I think you should ask Parks Canada about that concept.


Interrogé par un journaliste sur la raison du résultat négatif du référendum britannique, le Président a répondu que, selon lui, «si vous n'avez cessé, au fil des ans, de dire aux citoyens qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec l'Union européenne, (.) vous ne devriez pas être surpris si les électeurs vous croient».

When asked by a journalist on the reason for the negative outcome of the United Kingdom Referendum, the President gave his assessment that “if you are telling the public over years that something is wrong with the European Union (.) you should not be taken by surprise if voters do believe you”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous devriez interroger les milliers de personnes des Îles Canaries qui ont été victimes de cette situation au Venezuela.

You should ask the thousands of people from the Canary Islands who have been subjected to this situation in Venezuela.


Mme Levin : Vous devriez interroger les scientifiques qui ont évalué ces substances plutôt que moi.

Ms. Levin: You should hear from the scientists who were involved in the assessment of these substances rather than from me.


D'après ce que j'en sais — et vous devriez interroger la ministre et ses fonctionnaires à ce sujet quand ils reviendront —, ces productions ont été rejetées en raison de leur contenu pornographique, non pas à cause de cette vague disposition relative à la politique gouvernementale dont nul ne sait que faire.

My understanding is that — and you should grill the minister and her officials on this subject when they come back — these productions were set aside because of the pornographic content of the regulation and not because of this vague public policy provision that no one seems to know what to do with.




Anderen hebben gezocht naar : vous devriez interroger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devriez interroger ->

Date index: 2025-06-13
w