Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienvenue au Canada Ce que vous devriez savoir
Le SIDA au Canada ce que vous devriez savoir

Traduction de «vous devriez envoyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir

AIDS in Canada: What You Should Know


Bienvenue au Canada : Ce que vous devriez savoir

Welcome to Canada: What you should know


Le dépistage du cancer du sein : que vous devriez savoir ...

Breast cancer screening: what you should know ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Eaton : Vous devriez envoyer un document au sénateur Mockler et nous pourrions tous discuter de la façon dont nous pourrions vous aider en proposant une loi.

Senator Eaton: You should send something to Senator Mockler and we can all discuss how we could help you with any legislation.


Dans le cas où vous comparaissez devant un comité à titre de témoin et que votre mémoire n’a pas été envoyé au greffier du comité avant votre comparution, veuillez consulter le greffier pour déterminer le nombre d’exemplaires du mémoire que vous devriez apporter à la réunion.

If you are appearing before a committee as a witness and your brief has not been sent to the committee clerk prior to your appearance, please consult the clerk to determine how many copies you should bring to the meeting.


D’ici à Noël prochain, ces frais devraient disparaître et vous devriez pouvoir chatter, envoyer des SMS, télécharger des données et surfer sur internet partout dans l’UE, comme si vous étiez à la maison!

So by next Christmas, we expect roaming charges to be a thing of the past, and you can chat, text, download and surf anywhere in the EU just like you would at home!


Si vous avez un milliard à envoyer en Afrique sans aucun contrôle - ce que vous voulez faire - pour lutter contre la faim, avec toutes les conséquences désastreuses que cela entraînerait, alors vous devriez pouvoir trouver quelque 60 millions d’euros pour, effectivement, faire quelque chose de sérieux ici.

If you have a billion to send to Africa without any checks – as you wish to do – to fight hunger, with all the disastrous consequences that would entail, you should be able to find some EUR 60 million to do something worthwhile here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’en votre qualité de président du Parlement européen et avec la sensibilité que l’on vous sait, vous devriez prendre une mesure immédiate et envoyer une mission à ce sujet au président de l’Assemblée nationale et aux partis politiques turcs, afin de mettre un terme à cet anachronisme dans un pays qui souhaite adhérer à l’Union européenne et au sujet duquel le Parlement européen a voté une résolution positive en décembre 2004.

I believe that, as President of the European Parliament and with the sensitivity for which you are renowned, you should take an immediate initiative and send a mission on this question to the President of the Turkish National Assembly and to the political parties, in order to get this historic anachronism lifted in a country which wishes to accede to the European Union and on which the European Parliament passed a positive resolution in December 2004.


Je crois que vous devriez envoyer un message de solidarité et de soutien du Parlement européen à M. Laurent Gbagbo, vainqueur des élections.

I believe you should send Mr Laurent Gbagbo, the winner of the elections, a message of solidarity and support from the European Parliament.


M. William Krehm: Vous devriez envoyer au Globe and Mail une lettre adressée au rédacteur en chef.

Mr. William Krehm: You owe the Globe and Mail a letter to the editor.


Je ne veux pas dire nécessairement que vous devriez traiter de cette question maintenant, mais je tiens à consigner au compte rendu que vous avez eu l'occasion d'envoyer un de vos experts juridiques ou constitutionnels pour se joindre à un groupe de discussion sur ce sujet.

I am not necessarily suggesting that you want to deal with that now, but I want to say for the record that you had the opportunity to send one of your legal or constitutional experts here to join a panel on that subject.




D'autres ont cherché : vous devriez envoyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devriez envoyer ->

Date index: 2022-09-13
w