Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienvenue au Canada Ce que vous devriez savoir
Le SIDA au Canada ce que vous devriez savoir

Traduction de «vous devriez entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection


Bienvenue au Canada : Ce que vous devriez savoir

Welcome to Canada: What you should know


Le dépistage du cancer du sein : que vous devriez savoir ...

Breast cancer screening: what you should know ...


Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir

AIDS in Canada: What You Should Know
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous devriez entendre ce que disent à propos de leur communauté les plus jeunes gens de ma communauté, les gens scolarisés, les chanceux qui ont réussi à quitter la communauté.

You should hear how the younger, educated people of my community — the lucky ones who get away — talk about their communities.


M. Moore : Vous devriez entendre ce qu'ils disent en Chambre.

Mr. Moore: You should hear what I hear them say in the House of Commons.


- (EN) Monsieur le Président, les regards et les esprits sont à présent fixés sur les principaux enjeux, et c’est pourquoi je pense que nous progressons. Mais, Monsieur le Ministre et Monsieur le Commissaire, aujourd’hui vous n’avez pas entendu la voix que vous devriez, me semble-t-il, entendre, c’est-à-dire la voix des pays à faibles revenus.

- Mr President, eyes and minds are now focused on the key issues and that is why I think we are making progress But, Minister and Commissioner, you have not heard today the voice that I think you should be hearing and that is voice of the low-income countries.


Honnêtement, vous devriez tenir votre langue, parce qu’il est ironique d’entendre le Sinn Féin défendre les services publics, qui sont gérés par des bureaucrates, tout en condamnant les bureaucrates de ces institutions.

Honestly you should bite back, because it is ironic that Sinn Féin should talk about public services, which are run by bureaucrats, and yet condemn the very bureaucrats of these institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur une note administrative, permettez-moi de préciser que, si l'un ou l'autre de nos collègues décide de poser sa question en français, qu'il y ait ou non des écouteurs là où vous vous trouvez, professeure Whitman, vous devriez entendre automatiquement l'interprétation en anglais à partir du haut-parleur.

As an administrative note, let me just say that should any of our colleagues decide to put their question in French, whether there is an earphone or not at the other end, Dr. Whitman, you should hear the English version of that automatically over the speaker.


Même si vous recevez des mémoires, vous devriez entendre les procureurs généraux, les responsables de l'application de la loi.

Even if you receive written submissions, you should hear from the attorneys general, the law enforcement arm, from coast to coast.


Le président: Vous devriez entendre comment les gens parlent de Toronto lorsque nous nous trouvons dans d'autres régions du pays.

The Chair: You should hear what people say about Toronto when we're in other parts of the country.




D'autres ont cherché : vous devriez entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devriez entendre ->

Date index: 2023-08-14
w