Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienvenue au Canada Ce que vous devriez savoir
Le SIDA au Canada ce que vous devriez savoir

Vertaling van "vous devriez dialoguer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir

AIDS in Canada: What You Should Know


Bienvenue au Canada : Ce que vous devriez savoir

Welcome to Canada: What you should know


Le dépistage du cancer du sein : que vous devriez savoir ...

Breast cancer screening: what you should know ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous devriez avoir honte de ne pas au moins appuyer la question d'un dialogue franc et honnête entre les parlementaires et les Canadiens.

You should be ashamed for not supporting at least the idea of an open and honest dialogue between parliamentarians and Canadians.


Par exemple, quand je suis allée en médiation, qui nous a été imposée aussi, le médiateur a été très dénigrant et humiliant à mon égard et m'a dit: «Écoutez, vous devriez continuer à dialoguer avec le père.

For example, when I went into mediation, which was also imposed on us, the mediator denigrated and humiliated me and told me, " You should continue dialogue with the father.


Vous devriez dialoguer, certes, mais je crois que nous devrions examiner ce qui peut être fait dans le cadre des lois et des structures existantes.

You should be dialoguing, yes, but I think we should be examining what we can do within the existing laws and structure.


Par ailleurs, je crois que vous devriez promouvoir un dialogue ouvert avec le secteur avant de définir le règlement de l’agence et j’estime aussi que cet organe pourrait faire office de trait d’union - ô combien utile - entre les acteurs du secteur et les institutions scientifiques.

Furthermore, I believe that you should promote an open dialogue with the sector before defining the Agency’s regulations and I believe that this institution could provide the much-needed link between those working in the industry and the scientific institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ainsi que se développe un dialogue, ce qui débouche sur un meilleur véhicule de recherche et un plus grand impact dans nos communautés (0910) Enfin, nous nous soumettons à l'examen par les pairs car nous croyons que si vous allez faire de la science, vous devriez être scientifiques dans votre approche.

Therefore, there's a dialogue that develops, which makes for a better research vehicle and greater impact in our communities (0910) Finally, we subject ourselves to peer review because we believe if you're going to do science, you should be scientific in your approach.


Vous devriez avoir honte de ce que vous venez de dire et surtout de ce que vous faites parce que vous êtes président de la commission du développement, vous devriez apporter une contribution plus responsable à la promotion du cessez-le-feu et du dialogue, que les Angolais nous demandent.

Mr Miranda should be ashamed of what he says and what he does, particularly because he is chairman of the Committee on Development and Cooperation and should be making a more responsible contribution to promoting a cease-fire and dialogue, which is what the Angolan people are asking us to do.


Toute notre existence en tant que Parlement est liée au dialogue des religions, au dialogue des cultures ensemble, et je crois que vous, en tant que Présidente du Parlement, devriez profiter de cette occasion pour le dire très clairement et sans ambiguïté.

Our whole existence as a Parliament is bound up with the dialogue between religions and between cultures, and I believe that you, as President of this Parliament, should say so clearly and unambiguously on this occasion.


Je voudrais faire une suggestion à la présidence. Au-delà des canaux habituels de la diplomatie par lesquels vous vous êtes engagé, dans votre déclaration, à consulter les pays candidats sur leurs perspectives et la CIG, vous devriez envisager d'avoir recours à la Conférence européenne en tant que mécanisme et méthode pour écouter les pays candidats et engager avec eux un dialogue sur ce qu'ils pensent.

I should like to make a suggestion to the presidency that beyond the ordinary channels of diplomacy through which you are committed in your statement of objectives to consult candidate states about their perspectives and the IGC, you should consider using the European Conference as a mechanism and a method in a public way to hear and engage in dialogue with candidate states on their views.


Mme Sinclair: L'administration américaine y semble engagée, mais vous devriez lui poser la question pour ce qui est d'un dialogue continu avec la Russie.

Ms Sinclair: The American administration seems to be committed, but you should ask them about an ongoing dialogue with Russia.




Anderen hebben gezocht naar : vous devriez dialoguer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devriez dialoguer ->

Date index: 2023-09-12
w