Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienvenue au Canada Ce que vous devriez savoir
Le SIDA au Canada ce que vous devriez savoir
Mémo-appel
Rappel de rendez-vous
Service de réveil
Service du réveil

Vertaling van "vous devriez appeler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le dépistage du cancer du sein : que vous devriez savoir ...

Breast cancer screening: what you should know ...


Bienvenue au Canada : Ce que vous devriez savoir

Welcome to Canada: What you should know


Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir

AIDS in Canada: What You Should Know


les fonctions que vous exercez actuellement feront incessamment l'objet d'appel(aux)(de)candidatures

application will immediately be invited for the position which you now hold


mémo-appel | rappel de rendez-vous | service de réveil | service du réveil

alarm call service | reminder call | wake-up call
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous devriez appeler vos collègues afin que nous puissions voter.

You should call in your colleagues so we can hold this vote.


Les régions nous disent qu'elles ne peuvent pas appeler la police parce que les agents demanderaient : « Eh bien, s'il y a une situation dangereuse et que vous voulez que nous restions véritablement sur place pour voir quelle en est l'issue, vous devriez avoir ici une présence armée; vous devriez assurer une présence policière à nos côtés ».

The regions tell us that we cannot phone the police because the officers would have asked: ``Well, if there is a dangerous situation and you want us to actually stick around to see how this turns out, you should have an armed presence here; you should have a police force with us'.


À mon humble avis, vous devriez vous appeler Radio Québec, et non Radio-Canada.

In my humble opinion, you should be called Radio Québec, not Radio-Canada.


Vous devriez peut-être passer quelques appels ce soir à MM. McCreevy et Špidla afin de déterminer s’il leur serait possible de présenter une meilleure proposition en la matière avant de procéder au vote.

Perhaps you should make some phone calls tonight to Mr McCreevy and Mr Špidla and see whether tomorrow you can present a better proposal on this before the vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous donne quelques exemples: vous devriez vous préoccuper des frais d’appel à l’étranger pour les téléphones portables, qui pénalisent tant les citoyens. Vous devriez aussi soutenir véritablement la réalisation de Galileo.

I will give you a few examples: you should concern yourself with the cost of calling abroad using a mobile phone, which penalises so many Europeans; and you should also provide real support for the implementation of Galileo.


Enfin, concernant le financement de la catégorie 4, je pense, Madame la Commissaire, que vous devriez vraiment vous adresser au Conseil, notamment aux signataires de ce que l’on appelle la "lettre du pour cent".

Finally, as regards the financing of category 4, I think you should really approach the Council, Commissioner, notably the signatories of the so-called ‘One per cent letter’.


Le centre de presse de l'hôtel Palestine a été attaqué sans qu'il y ait eu la moindre provocation, et je me demandais si le président du Parlement européen ne devrait pas prendre l'initiative de s'adresser aux autorités américaines et britanniques pour les appeler à respecter la vie des journalistes, et si vous ne devriez pas personnellement prendre position, car je sais que vous êtes très sensible à ces questions.

An unprovoked attack was made on the press centre in the Palestine Hotel and I was wondering if an initiative should be taken by the President of the European Parliament to the American and British authorities, appealing to them to respect the life of journalists, and for you to take a stand, as I know you are very sensitive to these issues.


Je ne sais pas comment cela s’appelle en allemand, mais en tant que vice-président, vous devriez tout de même le savoir ! J’ai été personnellement attaquée.

I do not know what that is in German, but you, as Vice-President, should. A personal attack has been made on me.


Le sénateur Eaton : Monsieur Rutherford, vous devriez appeler le maire David Miller.

Senator Eaton: Mr. Rutherford, I think you should get in touch with Mayor David Miller.


Un appel au soutien de l'industrie et du commerce "Vous,industriels et hommes d'affaires européens, français et britanniques, devriez faire entendre votre voix et nous soutenir car en qualité de dirigeants d'entreprises dynamiques,vous avez beaucoup à gagner de l'ouverture de nouveaux marchés outre-mer, dans les pays nouvellement industrialisés et dans vos fiefs traditionnels d'échanges.

Drawing on support from business and industry "European French and British industrialists and businessmen should speak up and support us, for as leaders of dynamic companies you have much to gain in new overseas markets, in the newly industrialised countries and in your traditional trading patches.




Anderen hebben gezocht naar : mémo-appel     rappel de rendez-vous     service de réveil     service du réveil     vous devriez appeler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devriez appeler ->

Date index: 2021-10-28
w