Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienvenue au Canada Ce que vous devriez savoir
Le SIDA au Canada ce que vous devriez savoir
Traduction

Traduction de «vous devriez agir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir

AIDS in Canada: What You Should Know


Bienvenue au Canada : Ce que vous devriez savoir

Welcome to Canada: What you should know


Le dépistage du cancer du sein : que vous devriez savoir ...

Breast cancer screening: what you should know ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Commissaire, puisque vous avez le soutien de tous les groupes du Parlement, de l’ensemble du Parlement, vous devriez agir rapidement, car le temps c’est de l’argent.

Commissioner, as you have the support of all the factions in Parliament, of the entire Parliament, you should act quickly, because time is money.


Je crois que vous devriez agir de la même façon pour le projet de loi C-280.

I would argue that you should pursue that same practice in the case of Bill C-280.


Dans le mémoire que nous avons présenté au nom de la Première nation Semiahmoo, nous avons dit que cette distinction n'était pas valide, selon nous, car si vous violez un droit conféré par traité, vous le violez et vous devriez agir en conséquence en accordant une indemnisation.

In our submission for the Semiahmoo First Nation, we said that this distinction wasn't, in our view, a proper one, because if you breach a treaty right, you breach a treaty right, and you should act accordingly and compensate.


Et nous attendons de vous que vous défendiez non pas les gouvernements européens, mais les citoyens européens, et si ce que vous voyez ne vous plaît pas, alors vous ne devriez pas fermer les yeux sur ce qui est en train de se produire en Europe, vous devriez agir.

And we expect you to stand up, not for European governments, but for European citizens, and if you do not like what you see, then you should not close your eyes to what is happening in Europe, you should act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, il y a un problème humanitaire sérieux sur lequel vous devriez agir et sur lequel je pense que vous agirez.

– (EL) Mr President, there is a serious humanitarian issue on which you need to and, I believe, will intervene.


Là, vous consultez, vous énoncez des principes, mais il me semble que vous devriez agir de façon plus rigoureuse, plus rapide et plus sévère afin de protéger un des grands acquis, je pense, des 30 dernières années au Canada, c'est-à-dire le système de gestion qu'on a, principalement en ce qui concerne le lait (1145) [Traduction] M. Greg Orriss : Je n'ai absolument aucune compétence en ce qui concerne la gestion de l'offre.

You are consulting, you state principles, but it seems to me you should take more rigorous, rapid and severe action to protect one of the major accomplishments, I believe, of the past 30 years in Canada, that is to say the management system we have, mainly for milk (1145) [English] Mr. Greg Orriss: I must first disqualify myself as having any competence with respect to supply management.


Je croyais qu'elle était réalisable à l'époque et je crois qu'elle est réalisable aujourd'hui, et que vous devriez agir en ce sens, Madame la Commissaire.

I believed it was feasible then and I believe it is feasible now and that you should move in this direction, Commissioner.


C'est la raison pour laquelle vous devriez agir courageusement au cours du sommet de Tampere et octroyer au Parlement européen l'importance numérique qui lui permettrait d'accorder la légitimité nécessaire à cet organe.

In Tampere, then, you should be generous and allocate the European Parliament the number of seats which will enable it to legitimise this body.


M. Marcel Wolfe: Si vous respectez cela, vous devriez agir en conséquence.

Mr. Marcel Wolfe: If you respect that, then you will act accordingly.


C'est comme ça que vous devriez agir selon le code de conduite et le droit des conflits armés.

This is what you should be doing in accordance with the code of conduct and with the Law of Armed Conflict.




D'autres ont cherché : vous devriez agir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devriez agir ->

Date index: 2023-01-22
w