Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le SIDA au Canada ce que vous devriez savoir

Traduction de «vous devriez accepter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


Le dépistage du cancer du sein : que vous devriez savoir ...

Breast cancer screening: what you should know ...


Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir

AIDS in Canada: What You Should Know
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si votre maison valait 3 millions de dollars et que je vous disais que je vous en donnerais 70 000 $ et que vous devriez accepter, vous diriez: «Non, je ne le pense pas.

If your home was worth $3 million, and I said I would give you $70,000 for it and you should do this deal, you will say, ``No, I do not think so.


L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Avant de dire cela, vous devriez accepter d'étudier le projet de loi afin de l'analyser à son mérite.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Before saying that, you should agree to study the bill in order to analyze it on its merits.


Ces pourquoi ces résolutions ont été maintenues à l’ordre du jour en vue du vote. Cependant, comme je l’ai dit, si vous désirez approuver les nominations, ce que j’accepte, vous devriez voter contre les résolutions.

However, as I say, if you want to approve the appointments, with which I concur, then you should vote against the resolutions.


Il me semble donc que si nous voulons poursuivre ce travail, si nous voulons que les députés européens aient vraiment un droit de regard sur ces fameux décrets qui vont jouer un rôle essentiel dans l’application de ce règlement, vous devriez accepter cette double base juridique et nous poursuivrons ce débat.

It therefore seems to me that, if we want to pursue this work, if we want MEPs really to have the right to inspect these famous decrees that are going to play a vital role in the application of this regulation, you should accept this dual legal basis, and we will pursue this debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous devriez savoir que de ce côté de l’Assemblée, nous ne pouvons accepter une stratégie dépourvue de contenu social.

You should know that on this side of the House, we cannot accept a strategy that is devoid of social content.


C’est-à-dire que nous ne devrions ne voter que sur «pourrait ouvrir la voie» et ce n’est qu’après que nous devrions décider du restant du considérant D. Il est un peu étrange que, simplement parce que vous n’avez pas 45 personnes présentes, vous devriez inclure un point qui ne serait peut-être pas accepté par la majorité de l’Assemblée.

That means that we should vote only on the text ‘may pave’ and only when that has been done should we decide on the rest of recital D. It is a bit strange that, just because you do not have 45 people here, you have to include something which might not have the majority of the House.


Mais ma question est la suivante : est-ce que vous ne croyez pas qu'à titre de ministre de la Couronne, vous devriez accepter la responsabilité?

But my question is, don't you feel that, as a minister of the Crown, you have to accept the responsibility?


Vous pouvez porter sur elle des jugements moraux de condamnation mais, politiquement, vous devriez réfléchir au fait que, dans son acception littérale, la xénophobie est à l'origine de tous les mouvements de libération nationale que nous avons encensés en d'autres temps.

You can morally condemn this but, politically speaking, you should consider that, in its literal meaning, xenophobia is the source of all the national liberation movements which we have praised at other times.


Parce que, lorsqu'on parle d'opinion divisée, on voit une opinion divisée surtout au Québec à présent, mais il est clair également que c'est le non qui l'a emporté et que les Québécois ont signifié-et c'est une décision que vous devriez accepter, parce qu'elle est démocratique-les Québécois ont indiqué clairement qu'ils désirent des changements considérables, mais qu'ils les désirent à l'intérieur du Canada.

When there is talk of divided opinions, the main place there is any division at this time is in Quebec, but it is also clear that the no side did win and that Quebecers-and this is a decision that you must accept because it is a democratic one-have clearly indicated that they want major changes, but within Canada.


On nous dit: vous devriez accepter de rester avec nous, vous allez avoir accès à un grand marché de la sous-traitance, 5,2 milliards.

They tell us: If you agree to stay, you will have access to a huge market worth $5.2 billion in contracts.




D'autres ont cherché : vous devriez accepter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devriez accepter ->

Date index: 2024-09-04
w