Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous devrez adresser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que leurs réponses étaient généralement excellentes, tout en soulignant qu'il y a encore une question dont vous devrez adresser la réponse à un député et au greffier du comité.

I think the answers were generally good, with the exception I guess that you do have one reply here to make to a member and to the committee clerk.


2. Tous les (préciser un nombre d’au moins sept) jours après la première fois où vous vous présentez pour un prélèvement, vous devrez vous présenter entre (heure) et (heure) au (indiquer l’adresse d’un lieu de prélèvement désigné par le procureur général de la province ou le ministre de la justice du territoire) pour fournir un échantillon de votre (préciser le type de substance corporelle désignée par règlement).

2. Every (specify a number not less than seven) days after you first report to provide a sample, you must report, at any time from (time) to (time), at (address of place at which sample to be taken, as designated by the Attorney General of the province or Minister of Justice of the territory), to provide a sample of your (specify type of bodily substance prescribed by regulation).


Si vous venez travailler au Canada et que vous êtes médecin, vous devrez vous adresser au Conseil médical du Canada.

If you are coming and you are a physician, then you need to go to the Medical Council of Canada.


Vous devrez adresser certaines de vos observations directement à la ministre, qui pourrait probablement vous faire part de son expérience personnelle.

Some of your comments need to be made directly to the minister, who could probably give you her experience first hand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens par conséquent à vous adresser le message suivant: vous devrez résilier ces accords bilatéraux d’ici quelques années.

Accordingly, my message to you is that you will need to discontinue those bilateral agreements in a few years’ time.


En particulier, vous devrez vous adresser à l'autorité qui définit les mandats des ministères, à savoir le premier ministre.

In particular, you should ask the authority for setting mandates of departments, which is the Prime Minister's authority.




Anderen hebben gezocht naar : vous devrez adresser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devrez adresser ->

Date index: 2024-05-02
w