Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous deviez également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tout ce que vous deviez savoir sur la cigarette au travail

What everyone should know about smoking in the workplace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, par contre, vous deviez vous en tenir, tout au moins initialement, à des indicateurs démographiques, vous sauriez alors que si une province a une population beaucoup plus vieille que la moyenne, cette province a des besoins plus grands, toutes choses étant égales par ailleurs.

If, however, you were to settle, at least as an initial effort, on demographic indicators, you would then know that if a province has a much older-than-average population, its needs, everything else being equal, will be greater.


Cela m'intéresse également, mais je crains que vous deviez poser la question au ministère pour obtenir une réponse.

So I'm interested too, but I'm afraid we'll have to look to the department for an answer to that.


Si vous deviez expliquer aux Canadiens ce que vous faites, pourriez-vous également les aider à comprendre pourquoi il semble y avoir tant de bureaucratie et pourquoi nous ne pouvons pas aller tout simplement de l'avant dans ce dossier?

If you were going to explain to Canadians what you do, could you help us see why it seems so bureaucratic and why we can't just get on with it?


J'ai également trouvé intéressant que vous disiez que, si vous deviez énumérer les 20 questions qui sont jugées les plus importantes, la prorogation n'y serait — peut-être parmi les 40 questions les plus prioritaires, mais certainement pas les 20 questions les plus prioritaires.

It was interesting when you said that if you were to list the top 20 issues, prorogation might not be in the top 40, but certainly not in the top 20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon opinion était, cependant, que vous deviez également avoir l’occasion de réagir à nos questions afin que nous puissions incorporer vos réactions dans notre résolution.

I was of the opinion, though, that you should also have the opportunity of reacting to our questions, so that we can incorporate your reaction in our resolution.


J’ai également un appel à lancer au président de la Commission: il serait désastreux, Monsieur le Président de la Commission, qu’après avoir émis une déclaration aussi claire sur les droits démocratiques et parlementaires, vous deviez, lors de ce Conseil, vous allier à un Conseil qui définit les projets prioritaires d’une manière telle que les droits de codécision du Parlement européen sont pratiquement réduits à néant.

I also appeal to the President of the Commission: it would be devastating if you, Mr President of the Commission, having made such a clear statement on democratic and parliamentary rights, were, at the Council, to so tangibly to ally yourself with a Council which defines the priority projects in such a way that the European Parliament’s rights of codecision are practically nullified.


Y compris dans ces domaines, la médiation que vous avez décrite, Monsieur le Président en exercice, sera déterminante. Vous deviez, depuis votre première apparition devant cette Assemblée, clarifier non seulement les priorités de la présidence italienne, mais également les méthodes que celle-ci entendait suivre, ce que vous avez fait avec clarté, cohérence et le sens de la véritable démocratie, surtout en annonçant une implication plus importante du Parlement européen.

Since your first appearance in this House, you needed to clarify not only the priorities of the Italian Presidency but also the methods it intended to use, and you have done so clearly, coherently and with a sense of true democracy, especially when you announced greater involvement for the European Parliament.


Y compris dans ces domaines, la médiation que vous avez décrite, Monsieur le Président en exercice, sera déterminante. Vous deviez, depuis votre première apparition devant cette Assemblée, clarifier non seulement les priorités de la présidence italienne, mais également les méthodes que celle-ci entendait suivre, ce que vous avez fait avec clarté, cohérence et le sens de la véritable démocratie, surtout en annonçant une implication plus importante du Parlement européen.

Since your first appearance in this House, you needed to clarify not only the priorities of the Italian Presidency but also the methods it intended to use, and you have done so clearly, coherently and with a sense of true democracy, especially when you announced greater involvement for the European Parliament.


Supposons que vous possédiez une propriété valant 100 000 $ et que la conservation vous tienne à coeur, et supposons également que vous deviez tirer un certain revenu de cette propriété et que vous vouliez la vendre à la Société, pour 50 000 $ par exemple, vous ne pouvez pas obtenir un reçu aux fins d'impôt pour les 50 000 $ restants, c'est-à-dire la différence entre le prix de vente et la valeur vénale, même s'il existe déjà une formule permettant d'attester la validité de l'évaluation des valeurs vénales dans le cadre du programme des dons de biens écosensibles.

If you own a property worth $100,000 and you're conservation-minded, but you need some money from the property, and you'd like to sell it to the Nature Conservancy, for instance, for $50,000, you can't actually get a donation receipt for the other $50,000 of appraised value, even though we have a process now in place to determine that those appraisals are being done well under the ecological gift program.




D'autres ont cherché : vous deviez également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous deviez également ->

Date index: 2025-06-11
w