Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devez-vous produire une déclaration?

Vertaling van "vous devez remplir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


Devez-vous produire une déclaration?

Are You Required to Report?


Désactivation des sacs gonflables : ce que vous devez savoir pour prendre une décision éclairée

Air Bag Deactivation: What You Need to Know to Make an Informed Decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous devez remplir le certificat qui figure ci-dessous et envoyer par la poste la présente commission, la transcription, les pièces de même que l’enregistrement de l’interrogatoire sur bande magnétoscopique ou autre au greffe du tribunal qui a délivré la commission.

You are to complete the certificate set out below, and mail this commission, the transcript, the exhibits and any videotape or other recording of the examination to the office of the court where the commission was issued.


Cependant, si vous avez voyagé récemment, surtout en avion, vous savez que vous devez remplir un formulaire qui pose très spécifiquement la question : « Avez-vous 10 000 dollars ou plus en espèce avec vous? » Si vous dites non et que vous les avez, cela suggère peut-être une intention de ne pas dire la vérité.

However, if you have travelled recently, especially by plane, you will know that you have to fill out a form that very specifically asks this question: " Are you carrying currency of a value totalling $10,000 or more?'' If you say no and you do have this currency, that would perhaps suggest that you do not intend to tell the truth.


Désormais, vous devez remplir un formulaire et c'est quelqu'un d'autre qui dit «Oui, cette personne peut s'y asseoir» ou «Non, cette personne ne peut pas s'y asseoir».

Now you fill out a form and someone else says, ``Yes, that person is okay,'' or, ``No, that person is not okay'.


À la date de clôture fixée pour l'inscription électronique, vous devez remplir toutes les conditions générales et spécifiques suivantes:

On the closing date for online applications you must fulfil all the following general and specific conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous ne payez pas cette amende, vous devez remplir le formulaire de réponse joint (page 4) et l'envoyer à l'adresse indiquée.

If you do not pay this financial penalty, you are obliged to complete the attached reply form (page 4) and send it to the address shown.


Si vous ne payez pas cette amende, vous devez remplir le formulaire de réponse joint (page 4) et l'envoyer à l'adresse indiquée.

If you do not pay this financial penalty, you are obliged to complete the attached reply form (page 4) and send it to the address shown.


Si vous ne payez pas cette amende, vous devez remplir le formulaire de réponse joint (page 4) et l'envoyer à l'adresse indiquée.

If you do not pay this financial penalty, you are obliged to complete the attached reply form (page 4) and send it to the address shown.


Si vous demandez le remboursement des frais de justice mais que vous n'en connaissez pas le montant exact, vous devez remplir la case [Code] (01), mais vous pouvez laisser la case [Montant] vierge; celle-ci sera remplie par la juridiction.

If you request reimbursement of the court fees but you do not know the exact amount, you must fill in the box [Code] (01) but you may leave the box [Amount] blank and it will be filled in by the court.


Si vous demandez le remboursement des frais de justice mais que vous n'en connaissez pas le montant exact, vous devez remplir la case [Code] (01), mais vous pouvez laisser la case [Montant] vierge; celle-ci sera remplie par la juridiction.

If you request reimbursement of the court fees but you do not know the exact amount, you must fill in the box [Code] (01) but you may leave the box [Amount] blank and it will be filled in by the court.


Quand les données nous arrivent, nous ressemblons probablement à un formulaire Web irritant que vous devez remplir entièrement avant de passer à la page suivante et qui vous en empêche de continuer parce que vous n'avez pas rempli un champ ridicule.

When the data come in, we are probably akin to that irritating web form that you fill out when you want to move on to the next page and it tells you cannot because you did not fill out some stupid box.




Anderen hebben gezocht naar : devez-vous produire une déclaration     vous devez remplir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez remplir ->

Date index: 2023-06-29
w