Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Devez-vous produire une déclaration?

Vertaling van "vous devez mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


Devez-vous produire une déclaration?

Are You Required to Report?


Désactivation des sacs gonflables : ce que vous devez savoir pour prendre une décision éclairée

Air Bag Deactivation: What You Need to Know to Make an Informed Decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jamais ils n'iront plus loin que cela, mais au moins ils diront: selon la Constitution, vous devez procéder à un mécanisme de péréquation, et selon la Loi sur les langues officielles, vous devez mettre en oeuvre l'égalité des deux langues officielles du Canada.

They will never go further than that, but at least they will say: under the Constitution, you are required to set up an equalization mechanism, and under the Official Languages Act, you are required to ensure the equality of both official languages of Canada.


Si vous lisez l'alinéa b), vous verrez qu'il y a un ensemble de critères très stricts à respecter lorsque vous devez mettre une personne sous garde, en attendant son procès, lorsqu'elle ne peut être prise en charge dans la communauté.

As you will see if you read (b), there is a very strict set of criteria for when you have to detain a person, when they cannot possibly be managed in the community, pending their trial date.


Vous devez aussi démontrer comment l’emballage externe fini permet de mettre en évidence toute tentative de manipulation, par exemple par l’utilisation de scellés numérotés, d’une bande adhésive de sûreté, de cachets spéciaux ou de boîtes en carton fermées par une bande adhésive.

You also have to demonstrate how the finished outer packing is made tamper evident, for example by the use of numbered seals, security tape, special stamps or cardboard boxes fixed by a tape.


À mon avis, vous devez mettre de meilleurs outils à la disposition de vos clients, les investisseurs et les épargnants du pays. [.] Le Canada est actuellement le seul pays du G7 qui n'a pas d'organisme unique de réglementation des valeurs mobilières, et les investisseurs du Canada méritent mieux.

I think that on financial issues, you still have to provide your customers—your investors and savers of your country—with better tools.Canada is currently the only G7 country without a common securities regulator, and Canada's investors deserve better.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, vous devez mettre de meilleurs outils à la disposition de vos clients, les investisseurs et les épargnants du pays.

I think that on financial issues you still have to provide your customers your investors and savers of your country with better tools.


Si les deux tiers des stocks de poissons sont capturés au-delà des ressources biologiques durables, alors il faut arrêter la pêche; vous devez mettre les flottes à quai, vous devez stopper l’activité des pêcheurs, peut-être en les dédommageant, jusqu’à ce que les stocks se soient rétablis et que chacun puisse compter, à long terme, sur un avenir stable.

If two thirds of the fish stocks are being fished beyond safe biological means, then you have to stop the fishing; you have got to put the fleets on the side, you have got to put fishermen out of work, perhaps with compensation, until such time as we have restored the stocks and given everyone the chance of a long-term, healthy future.


Concernant le commissaire Verheugen, je suis désolé de dire que la responsabilité incombe bien à quelqu’un. La Commission peut fort bien continuer à la faire passer sur les États membres, entre autres, mais dans les faits vous devez mettre en application les lois prises par ce Parlement.

As far as Commissioner Verheugen is concerned, I am sorry to say that the buck does stop somewhere, and it is all very well for the Commission to continue to pass the responsibility on to Member States, or whatever, but in actual fact you have to implement the legislation that is put in place by this Parliament.


En outre, je me dois de signaler à cette Assemblée que, si vous ne voulez pas dépendre de l’énergie russe, vous devez mettre un terme au gaspillage énergétique en Europe, aux États-Unis et dans les autres nations industrialisées à travers le monde.

Moreover, I have to tell the House that, if you do not wish to be dependent on Russian energy, you must put an end to the waste of energy in Europe, in the US and in the industrialised nations of the world.


À cette fin, il est une chose que vous devez faire, Monsieur Prodi : vous devez mettre de l'ordre chez vous.

There is one thing you must do in connection with this, Mr Prodi: you must also put your own house in order.


Le sénateur Joyal : Ma deuxième question porte sur votre responsabilité de tracer la ligne entre ce que j'appelle l'information objective que vous devez mettre en ligne au Conseil privé et ce que vous appelez « l'objectif stratégique du site ».

Senator Joyal: My second question is about your responsibility in drawing the line between what I call objective information that you should be putting online at the Privy Council and what you call the " strategic objectives" of the site.




Anderen hebben gezocht naar : devez-vous produire une déclaration     vous devez mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez mettre ->

Date index: 2024-12-30
w