Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devez-vous produire une déclaration?
Français

Vertaling van "vous devez laisser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


Devez-vous produire une déclaration?

Are You Required to Report?


Désactivation des sacs gonflables : ce que vous devez savoir pour prendre une décision éclairée

Air Bag Deactivation: What You Need to Know to Make an Informed Decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si quelqu'un a dit à la Gendarmerie royale que notre interprétation de l'arrêt Campbell et Shirose est telle que vous devez laisser vos phares allumés quand vous êtes en planque, ou que vous ne pouvez vous inscrire dans un motel sous un nom d'emprunt, j'aimerais voir cette note de service et j'aimerais savoir qui a donné ces instructions à la Gendarmerie royale.

If somebody has told the RCMP that our interpretation of Campbell and Shirose is that you have to have your running lights on when you're trying to hide, or you can't check into a motel and use a phony name, I'd like to see that memo and I'd like to know who these people are who gave this kind of advice to the RCMP.


Si vous le désirez vous pouvez élargir les droits pour inclure d'autres gens, modifier le modèle administratif, mais vous devez laisser au Parlement du Canada la souveraineté en ce qui a trait aux Canadiens.

Expand rights to include other people, change the administrative model if you want, but leave sovereignty with all of the people in Canada through the Parliament of Canada.


L'un des faits que M. Giguère me rappelle périodiquement est que, si vous faites quelque chose de nouveau, vous devez laisser tomber quelque chose que vous faites déjà.

One of the things that Mr. Giguère periodically reminds me is that when you do something new, you've got to stop doing something old.


Vous devez laisser tomber cette proposition très rigoureuse, comme vous l’avez fait, afin de laisser la place à l’adoption d’une approche sage, démocratique, impliquant une décision majoritaire qui n’exige pas l’unanimité.

You must drop this very stringent proposal, as you have done, so that it is possible for a sensible, democratic approach to be taken, which involves a majority decision that does not require unanimity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai eu la joie et le plaisir de participer à deux trilogues sur l’environnement et – non, vous ne devez pas laisser cela vous griser, même si cette fois, vous allez recevoir des éloges – je voudrais vous féliciter pour la manière intelligente dont vous avez exercé la Présidence.

I have had the joy and pleasure of participating in two trialogues on the environment and – no, you must not let this go to your head, though this time you will receive a little praise – here I wish to compliment you on the intelligent way in which you have discharged the Presidency.


Vous devez laisser les gens s'exprimer, et ce n'est pas ce que vous faites. [Français] Le président: M. Desrochers, vous avez deux minutes.

[Translation] The Chair: You have two minutes, Mr. Desrochers.


Si vous demandez le remboursement des frais de justice mais que vous n'en connaissez pas le montant exact, vous devez remplir la case [Code] (01), mais vous pouvez laisser la case [Montant] vierge; celle-ci sera remplie par la juridiction.

If you request reimbursement of the court fees but you do not know the exact amount, you must fill in the box [Code] (01) but you may leave the box [Amount] blank and it will be filled in by the court.


Je dis aux députés du Parlement, en toute bonne foi, qu'il vient un moment où vous devez nous faire confiance et vous devez nous laisser essayer de faire notre travail, parce qu'il est inconcevable que nous mettions en œuvre nos plans d'une manière plus efficace si les personnes dont nous avons besoin pour les gérer ne sont pas disponibles jusqu'à ce que nous ayons véritablement démontré que nous étions à même de gérer nos affaires plus efficacement.

I say to Members of Parliament, in all good faith, that there comes a moment when you have to trust us and when you have to let us try to do the job, because we cannot conceivably implement our plans more effectively if the people we need to manage them are not made amiable until we have actually demonstrated that we can manage things more effectively.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que même vous, Monsieur le Commissaire, vous comprenez qu’il existe une contradiction entre affirmer que la révision de la directive est une des priorités de la Commission et ensuite ne pas suivre cette voie: vous devez faire preuve de plus de courage et de détermination, sans vous laisser influencer pas des négociations qui ne donnent rien, et pas de la faute de la CES, mais de la faute de personnes qui font semblant de vouloir discuter mais ne le font que pour perdre du t ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I think that even you understand, Commissioner, that there is an objective contradiction between saying that the revision of the directive is one of the Commission’s priorities, and then failing to go down this path: you need more courage and determination, without being influenced by negotiations that do not deliver results, due not to the ETUC, but people who, pretending to want to talk, are only doing it to waste time!


Si vous examinez les variations saisonnières du renouvellement d'un aquifère, vous devez laisser passer plusieurs saisons pour vous assurer d'avoir fait des prévisions exactes.

If you are looking at seasonal variations of recharge in an aquifer, you need to have several seasons in order to get some confidence that you have actually projected it.




Anderen hebben gezocht naar : devez-vous produire une déclaration     vous devez laisser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez laisser ->

Date index: 2024-12-08
w