Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devez-vous produire une déclaration?

Vertaling van "vous devez jouer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


Devez-vous produire une déclaration?

Are You Required to Report?


Désactivation des sacs gonflables : ce que vous devez savoir pour prendre une décision éclairée

Air Bag Deactivation: What You Need to Know to Make an Informed Decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous devez jouer ce rôle et c'est ce que vous faites aujourd'hui.

You have to be in a position to play that role, and you're doing that today.


Le sénateur Bolduc: Vous devez jouer un rôle sur le plan de l'élaboration des politiques, même si cela n'est pas mentionné dans la loi, et vous devrez contrôler la chose.

Senator Bolduc: You need to have a role for policy — although it is not the law — and you must monitor it.


M. Boudjenane : Je sais que vous voulez une recommandation précise, car cela fait partie de votre mandat et du rôle que vous devez jouer ici.

Mr. Boudjenane: I know you are looking for specific recommendation because this is your mandate and role at this table.


Nous vous mettons au défi de réitérer le rôle de chef de file que vous devez jouer pour soutenir le réseau des personnes handicapées de tout le pays au moyen d'initiatives dynamiques et stratégiques.

We challenge you to reaffirm your leadership role of supporting networks of persons who have disabilities through dynamic and strategic initiatives across the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que vous n'êtes pas le commissaire principal chargé du changement climatique, mais en tant que commissaire chargé du développement, vous devez jouer un rôle essentiel dans le maintien du dynamisme sur la question du changement climatique, car, comme vous le savez, les pauvres du monde en développement paient déjà le prix des bouleversements climatiques.

I know you are not the lead Commissioner for climate change, but as the Commissioner for Development, you have a key role to play in keeping the momentum on climate change going because, as you know, the poor in the developing world are already paying the price of climate change.


Mais vous devez comprendre que depuis ces 10 dernières années l’Union européenne tente vraiment de jouer un rôle important en faveur du processus de paix, non pour intensifier le conflit mais pour faire la paix ou y contribuer.

But you have to understand that, over the last 10 years, the European Union has really tried to play an important role for the peace process – not in order to enhance the conflict but in order to make peace, or help to make peace.


En tant que parlementaires européens, vous devez jouer ce rôle.

You, as Members of the European Parliament, have a vital role to play in providing that leadership.


Vous devez faire en sorte que l’UE puisse continuer à jouer un rôle déterminant et vous devez guider les travaux sur le changement climatique à l’échelon international pour que l’on parvienne à des résultats positifs.

You must ensure that the EU can continue to play a leading role and you must propel international work on climate change in the direction of achieving positive results.


Vous devez jouer un rôle fondamental dans l'expression de ces points de vue et dans la contribution à l'élaboration d’une politique étrangère et de sécurité commune plus efficace, plus cohérente, plus proche des préoccupations des citoyens et qui reflète les valeurs et les principes qui ont forgé notre identité européenne.

You have a fundamental role to play in reflecting those points of view and contributing to the creation of a common foreign and security policy which is more efficient, cohesive and closer to the citizen’s concerns and which reflects the values and principles which have forged our identity as Europeans.


Je pense qu'en tant que représentants du gouvernement, vous vous posez la question de savoir si cela est bien ou mal, quel rôle vous devez jouer, quel rôle vous ne devriez pas jouer, et vous parlez à tous les intervenants et obtenez une certaine perspective.

I think as government representatives you're saying, is this good, is this bad, what role should we play, what role shouldn't we play, and you're talking to everybody and you're getting a perspective here.




Anderen hebben gezocht naar : devez-vous produire une déclaration     vous devez jouer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez jouer ->

Date index: 2023-04-18
w