Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devez-vous produire une déclaration?

Vertaling van "vous devez insister " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


Devez-vous produire une déclaration?

Are You Required to Report?


Désactivation des sacs gonflables : ce que vous devez savoir pour prendre une décision éclairée

Air Bag Deactivation: What You Need to Know to Make an Informed Decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous devez insister pour qu’Israël arrête le massacre.

You must insist that Israel stop the killing.


Cela ne veut pas dire qu'il n'y a eu aucun problème, mais cela ne veut pas dire non plus que vous devez insister sur les cas exceptionnels où il y a eu des problèmes et dire que tous les organismes vivent ces problèmes.

Now, it doesn't mean there weren't problems, but it also doesn't mean that in exceptional circumstances where there are problems you should elevate those and say they are the rule for all organizations.


Monsieur le Commissaire, vous devez insister à l’avenir, en particulier dans Solvabilité II, pour que les États membres et leurs autorités réglementaires soient entièrement responsables en cas de négligence.

Commissioner, you must insist in future, in particular in Solvency II, that Member States and their regulators are fully liable for negligence.


Si c’est vraiment le dumping social que vous avez en ligne de mire, vous devez insister pour que les opérateurs internes effectuent 100% des services eux-mêmes sans leur permettre de recourir à des sous-traitants meilleur marché.

If you really have social dumping in your sights then you need to insist that internal operators perform 100% of the services themselves and do not make use of cheaper subcontractors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si c’est vraiment le dumping social que vous avez en ligne de mire, vous devez insister pour que les opérateurs internes effectuent 100% des services eux-mêmes sans leur permettre de recourir à des sous-traitants meilleur marché.

If you really have social dumping in your sights then you need to insist that internal operators perform 100% of the services themselves and do not make use of cheaper subcontractors.


Je crois qu'il importe beaucoup pour vous, à titre de députés, de transformer les préoccupations soulevées par l'électorat en politique officielle, mais, en même temps, à titre de membre du comité des transports, vous devez adopter un point de vue d'ensemble et insister sur ce qui convient au secteur des transports.

I think it's very important that you, as members of Parliament, relay those constituencies' concerns into policy, but at the same time I think as transport committee members you have to take a balanced view and you have to focus on what's right for the transportation sector.


Je préférerais que nous nous en tenions à l'ordre prévu, parce que sinon, ce sera très compliqué, d'une part, mais en plus, si vous devez insister pour que nous examinions G-1a, j'aimerais savoir si G-1a est différent de BQ-1, précisément.

I would prefer that we stick to the order, because it's going to make it very complicated, for one thing, but also, if you are going to insist that we proceed with G-1a, what I would like to know is how G-1a is different from BQ-1 precisely.


Eh non, Monsieur le Député Fatuzzo, vous devez insister pour que ces fonds soient contrôlés également à leur destination.

But you must, Mr Fatuzzo. You must insist that the funds are monitored when they reach their destination as well.


Par conséquent, vous devez insister sur cette question et sur l'importance de régler ce problème dans le contexte nord-américain.

Therefore, you need to push the mad cow issue and the importance of addressing this issue in the North American context.


Pour ce qui est des frais de messagerie, si vous arrivez à me convaincre que vous devez faire parvenir ces trois ou quatre documents — qui sont des enquêtes — aux services de nouvelles au coût de 10 000 $, je ne vais peut-être pas trop insister là-dessus.

Regarding the courier charges, if you can convince me you have to send those three or four documents — which are surveys — to news media for a cost of $10,000, I may not argue too much about that.




Anderen hebben gezocht naar : devez-vous produire une déclaration     vous devez insister     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez insister ->

Date index: 2024-10-11
w