Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devez-vous produire une déclaration?

Traduction de «vous devez envoyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


Devez-vous produire une déclaration?

Are You Required to Report?


Désactivation des sacs gonflables : ce que vous devez savoir pour prendre une décision éclairée

Air Bag Deactivation: What You Need to Know to Make an Informed Decision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous devez envoyer nos jeunes gens dans ces endroits horribles et dangereux, vous devez vous assurer qu'ils sont mieux équipés que les vilains dont ils doivent venir à bout.

If you're going to send our young people to these ugly, difficult, dangerous places in the world, you have to equip them so they are better equipped than the bad guys they are being sent to sort out.


Vous devez envoyer la personne à l'extérieur, tout en lui versant son salaire.

The person has to be sent away and you have to pay their salary at the same time.


Si vous devez envoyer une demi-douzaine d'hommes et de femmes, quelqu'un doit payer la facture.

If you have to send in half a dozen men and women, someone will have to pay.


Aujourd'hui, le déploiement d'armes comporte trois éléments. D'abord, et le plus important, il est nécessaire de disposer d'uranium enrichi – sans uranium enrichi, vous ne pourrez jamais développer de programme nucléaire militaire. Ensuite, il vous faut un missile à envoyer, et troisièmement, vous devez avoir un détonateur.

First, and most important, it is necessary to have enriched uranium – if you do not have enriched uranium you will never have the possibility of a military nuclear programme. Second, you need a missile to launch, and, third, you need the actual detonator of the bomb.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est le message que nous devons envoyer à la Roumanie aujourd’hui et lorsque nous voterons sur le rapport demain: nous allons vous aider, mais vous devez faire le travail dans votre pays vous-mêmes, c’est vous qui devez respecter les critères de Copenhague.

That is the message that we must send to Romania today and when we vote on the report tomorrow: we will help you, but you must do the work in your own country yourselves; it is you who must fulfil the Copenhagen criteria.


C’est le message que nous devons envoyer à la Roumanie aujourd’hui et lorsque nous voterons sur le rapport demain: nous allons vous aider, mais vous devez faire le travail dans votre pays vous-mêmes, c’est vous qui devez respecter les critères de Copenhague.

That is the message that we must send to Romania today and when we vote on the report tomorrow: we will help you, but you must do the work in your own country yourselves; it is you who must fulfil the Copenhagen criteria.


Je trouve qu’il est écœurant d’entendre ceci de la part de l’Éthiopie : "l’Europe fait trop peu, vous devez envoyer de la nourriture", alors qu’ils emploient tout bonnement le potentiel logistique, leurs camions, leurs routes et aussi leur argent pour une guerre locale.

I find Ethiopia’s criticism hard to take: Europe undertakes too little, you need to send food. Meanwhile the logistical capacity, such as lorries, roads and money, is used to wage a regional war.


Voici le message que j’adresse ce matin au Conseil et à la présidence : si vous voulez garantir que les personnes qui violent les droits de l’homme, si vous voulez envoyer un message clair, si vous voulez éviter de nouvelles victimes à l’avenir, vous devez utiliser votre présidence pour faire campagne, au moins dans les États membres de l’UE.

I would say to the Council and I would say to the presidency this morning: if you want to ensure that those who commit violations of humanitarian law are brought to justice; if you want to send a clear message; if you want to prevent more victims in the future, you should use your presidency to start a campaign at least among EU Member States.


Par voie électronique. Vous devez envoyer le formulaire de demande que vous trouverez sur le site Web.

An on-line application form must be submitted electronically from this website.


Si quelqu'un vous appelle et demande 12 personnes pour une compagnie de carabiniers qui sera envoyée en Bosnie, ou si on vous demande un électricien ou un opérateur de radio, vous devez envoyer le meilleur, et le meilleur c'est votre formateur.

When somebody phones you and says, “I need you to give me 12 guys to fill out a rifle company to go to Bosnia,” or “I need you to send me an electronics technician or a radio operator guy,” you have to send your best, and your best is your trainer.




D'autres ont cherché : devez-vous produire une déclaration     vous devez envoyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez envoyer ->

Date index: 2025-07-05
w