Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous devez choisir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


En français ou en anglais? A vous de choisir ... A nous le plaisir de vous servir

English or French? The Choice is Yours, the Pleasure is Ours


Désactivation des sacs gonflables : ce que vous devez savoir pour prendre une décision éclairée

Air Bag Deactivation: What You Need to Know to Make an Informed Decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous devez choisir un produit qui a une bonne chaîne d'approvisionnement, afin que vous puissiez continuer à le recevoir de façon régulière.

You must buy a good that has a supply stream that ensures that you can continue to get it on a regular basis.


À la fin de l'exercice, quand vous devez faire un choix, si vous devez choisir entre des réductions d'impôt ou le remboursement de la dette, et si, à partir du montant de cet excédent supplémentaire pour un an—et personne n'est convaincu que l'année prochaine, il sera aussi important que cette année, étant donné que l'économie n'est pas très forte—vous faisiez des projections quinquennales, vous constateriez qu'à la fin de cette période, vous auriez un important déficit.

At the year end, when you're faced with that choice, if the choice you're asking is between a tax cut or debt, if you suddenly took that one year's bonus surplus—and nobody thinks we're going to have the same thing next year we had this year, because the economy isn't that strong—and projected it out for five years, then you'd suddenly find yourself in a major deficit.


Cela va de soi. Monsieur le Président, en ce qui concerne les motions portant l'adoption de rapports, y compris le droit de vote sur ces motions, si vous devez choisir entre le Règlement et une règle interdisant d'anticiper, une règle qui, sans contredit, n'existe pas, si ce n'est dans un domaine, je crois que vous devriez appliquer le Règlement, qui prévoit le débat et le vote sur une motion d'adoption.

My argument, Mr. Speaker, is that, if you have to choose between the Standing Order with regard to concurrence reports, including the right to vote on them, and a rule of anticipation that arguably does not exist, except in one area, I believe you should apply the Standing Order that allows us to have the debate and the vote on a concurrence motion.


Un message clair doit donc être envoyé à la Serbie pendant votre Présidence: vous devez choisir entre la Russie et l’Union européenne sur cette question.

A clear signal should therefore be sent to Serbia under your Presidency: you must choose between Russia and the European Union on this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous devez choisir: soit vous voulez vous opposer à la Commission, soit vous voulez travailler avec elle.

You must choose: either you want to oppose the Commission or you want to work with it.


Vous devez choisir : soit vous voulez défendre effectivement les producteurs et vous optez par conséquent pour la vaccination dans les zones où l'on recense le plus grand nombre de bêtes touchées, soit vous voulez défendre l'industrie exportatrice et vous sacrifiez les producteurs au profit de cette industrie.

You have to make a choice, Commissioner: either you are genuinely interested in protecting producers, in which case you have to opt for vaccination in areas with the highest numbers of affected animals, or you want to protect the export industry, in which case you would be sacrificing producers to exports.


Dès lors, lorsque vous désirez expliquer quelque chose, vous devez choisir le bon moment et vous ne pouvez choisir un moment qui appartient ce jour à quelqu'un d'autre.

So when you wish to communicate something you need to pick your moment and you cannot pick a moment which on that day belongs to someone else.


Vous devez choisir : soit vous mettez les citoyens en danger, par exemple, soit vous voulez protéger l'environnement, et vous devez tenir compte de la science disponible.

You have to decide whether you want to put people in danger, for example, or if you want to protect the environment; and you have to look at the science that is available.


8. Ensemble vous devez choisir comment faire en sorte que la RFY retrouve la place prospère qui lui revient au sein de la communauté des nations.

8. You must together choose how best to bring the FRY to its rightful and prosperous place in the community of nations.


Si vous choisissez d'adhérer à une assurance-maladie privée, vous devez choisir un certain ensemble d'avantages.

If you choose private health insurance, you have to decide on a certain catalogue of benefits.




Anderen hebben gezocht naar : vous devez choisir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devez choisir ->

Date index: 2023-12-30
w