Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

Traduction de «vous demandons vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.


Contrat (votre offre est acceptée/nous vous demandons)

Contract (Your offer is accepted/You are requested)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous vous demandons vraiment une seule chose: viser plus haut.

We are really only asking you for one thing: to set your sights higher.


Nous nous demandons si c'est bien le cas, mais voici en quoi consiste vraiment l'attrape: «Étant donné la réalité choquante que constitue la pauvreté des enfants ici même chez nous, vous engagez-vous à faire un don unique de 75 $ pour nourrir 75 écoliers canadiens?».

We wonder whether that is so, but this is the real catch. “In the light of the shocking facts of child poverty right here at home, would you pledge a one time gift of $75 to feed 75 Canadian school children?”


Si vous avez pris en note toutes ces préoccupations, madame Katz, c'est vraiment ce que nous vous demandons.

If you've noted all these concerns, Mrs. Katz, that's really what the purpose of it is.


Nous demandons que dans ces cas-là, tous les prêteurs et non seulement.Comme vous le savez déjà, la plupart des grandes banques au Canada accordent ce privilège aux consommateurs mais à des taux variables, et il n'est pas obligatoire de divulguer à l'avance à quelles conditions ou même si ce sera vraiment accordé lorsque les consommateurs en feront la demande.

We're asking that in those cases, all the lenders, and not only.As you know, most of the major banks in Canada do afford this privilege to consumers, but at variable rates, and there is no obligation to disclose in advance what the conditions are or even whether this will really be allowed when the consumer requests it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En résumé, nous vous demandons de l’engagement et de l’ambition, de rassembler les forces, de mobiliser les ressources et d’agir afin de donner vraiment à l’Union européenne l’élan dont elle a besoin.

In short, we ask you for commitment and ambition, to join forces, to mobilise resources and to take action in order to really give the European Union the boost that it needs.


Enfin, si vous le permettez, je voudrais dire au nom de mon groupe – puisque c’est à l’initiative du groupe des Verts que nous avons déposé cette résolution d’urgence lundi à la commission AFET – que nous demandons que cette question soit vraiment prise au sérieux par un certain nombre de nos collègues qui ont des intérêts divers dans ce pays.

Finally, may I say on behalf of my group – since it is on the initiative of the Group of the Greens/European Free Alliance that we tabled this emergency resolution on Monday in the Committee on Foreign Affairs – that we are asking for this issue to be taken very seriously by some of our fellow Members, who have different interests in this country.


Nous demandons des campagnes qui soient compréhensibles, qui puissent soulager les victimes potentielles et qui dissuadent vraiment les criminels; quant à ce fameux projet téléphonique paneuropéen, cette ligne d’aide, la seule réponse que l’on obtienne jusqu’ici est: «Le numéro que vous avez composé est momentanément inaccessible».

We demand campaigns that are comprehensible, that can enlighten potential victims and effectively intimidate the criminals; and as for the Europe-wide telephone project, this hotline, so far there has only been one announcement: ‘This number is currently unavailable’.


En conséquence, nos relations économiques en Asie-Pacifique, comme partout ailleurs dans le monde, du reste, doivent aller de pair avec notre priorité qu'est la promotion de la sécurité humaine partout sur la planète (1545) [Français] Monsieur le président, nous félicitons vraiment le sous-comité d'avoir entrepris cette étude, et nous ne demandons pas mieux que de collaborer étroitement avec vous dans les mois à venir.

Consequently, our economic relationships in Asia-Pacific, like anywhere else in the world, must co-exist with our priority of promoting human security world wide (1545) [Translation] Mr. Chairman, we truly welcome the study that the subcommittee has launched and look forward to working closely with you over the coming months.


Nous vous demandons également de protéger les petits enfants parce qu'ils ne comprennent pas vraiment ce qui se passe maintenant dans le monde et de venir en aide à ceux qui ont perdu leurs parents et leurs grands-parents.

Also, be with the younger children, because they don't really understand what is going on right now in the world, and for those children who lost parents and grandparents.


Nous vous demandons donc de nous remettre le plus rapidement possible un rapport substantiel dans le but de pouvoir débattre avec vous, mais aussi avec le Conseil, de ce qui doit vraiment être traité à l'avenir.

We would ask you to provide us with a very substantial report as soon as possible so that we can debate with you, but also with the Council, which areas further negotiations should really focus on.




D'autres ont cherché : vous demandons vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demandons vraiment ->

Date index: 2021-07-05
w