Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Directive
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous demandons votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Contrat (votre offre est acceptée/nous vous demandons)

Contract (Your offer is accepted/You are requested)


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


Directive (Nous vous demandons)

Direction (You are Requested)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes heureux de constater votre patriotisme, mais la fête du Canada est passée, et nous vous demandons d'enlever votre drapeau immédiatement.

While we appreciate your patriotism, Canada Day has now passed and we require that the flag be removed immediately.


Nous nous opposons catégoriquement aux réductions des impôts des sociétés planifiées par votre gouvernement [.] De suggérer, comme vous l'avez fait dans les médias, que le CTC appuie totalement votre budget est trompeur et nous vous demandons respectueusement de vous abstenir de faire ces commentaires.

We have certainly opposed your government's planned corporate tax cuts.To suggest, as you have been stating in the media that the CLC fully endorses your budget is misleading and we respectfully request you cease making these statements.


Je vous donne un exemple concret, Monsieur le Commissaire, si je peux encore bénéficier de votre attention: nous demandons explicitement que la Commission évalue les normes en annexe; nous demandons une évaluation réalisée par des experts en santé publique et en sécurité alimentaire.

I will give you a concrete example, Commissioner, if I may have another moment of your attention: we are explicitly asking that the Commission evaluate the standards in the annex; we are asking for an evaluation carried out by public health and food safety experts.


Monsieur le Président, au nom de mon groupe et en mon nom personnel, je tiens à vous remercier pour votre engagement - vous avez représenté chacun d’entre nous - et pour votre contribution importante au prestige de notre institution, vis-à-vis de laquelle nous demandons non seulement une plus grande transparence, mais également une attention accrue de la part de certains médias qui ne se sont intéressés à l’Europe que dans l’unique but de lancer des débats mesquins et stériles, au lieu de contribuer au développement d’une conscience c ...[+++]

Mr President, I thank you on behalf of my group and personally for your commitment – you have represented all of us – and for the great contribution you have made to establishing the reputation of our institution, for which we demand not only ever more transparency, but also due attention on the part of certain sections of the media that have taken an interest in Europe solely for the purpose of stirring up petty, futile debates instead of contributing to the growth of common awareness and shared progress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous serons généreux à votre endroit, mais j'espère que vous avez bien été avertis que nous vous demandons de limiter votre introduction à 10 minutes, comme c'est la coutume au comité.

We'll be generous with your time, but I do hope you've been warned that we ask you to limit your opening statement to 10 minutes, in accordance with the general practice of this committee.


Nous suivrons de près les travaux de la Commission sur ce plan. Nous demandons le renforcement de l’accord sur les relations institutionnelles avec le Parlement européen et, surtout, Monsieur Barroso, nous vous demandons de vous concentrer sur le développement durable, l’emploi, la solidarité et la cohésion, et de renforcer le rôle de l’Europe en tant que force de paix et de coopération lorsque vous présenterez le programme de votre Commission.

We are calling for the strengthening of the agreement on institutional relations with the European Parliament and, above all, Mr Barroso, we are calling for you to focus on sustainable development, employment, solidarity and cohesion and to strengthen the role of Europe as a force for peace and cooperation when you present your Commission's programme statements.


Nous vous demandons instamment d'exercer votre influence comme président du Conseil pour que tous les gouvernements envoient à cette Convention des personnalités dont la voix est écoutée dans les capitales nationales et a un poids dans les gouvernements, et ce afin que ce qui sera décidé par la Convention ait aussi un effet contraignant pour les gouvernements nationaux dans les pays de l'Union européenne.

We ask you most sincerely to exert your influence as President-in-Office of the Council so that all governments send personalities to this Convention whose words carry weight in the national capitals and governments, so that what is decided in the Convention may also have something of a cohesive effect on the national governments in the countries of the European Union.


Nous attendons également plus de transparence au sein du Conseil de ministres, et nous vous demandons que le rapport qui est actuellement rédigé au Conseil apporte aussi des résultats concrets, et qu'un pas important puisse être accompli sous votre présidence pour un accroissement de la transparence dans le Conseil.

We also, though, expect greater transparency in the Council of Ministers and ask of you that the report the Council is now drafting should also lead to real results, making an important step forward towards greater transparency in the Council of Ministers possible under your Presidency.


Ce que je veux dire, c'est que si vous avez le monopole d'une route, si vous êtes l'unique transporteur, tout ce que nous demandons c'est qu'en ayant un tarif spécial que vous ajoutez au tarif de votre plaque tournante, vous le mettiez à la disposition de tous les autres.

I'm saying that if you have a monopoly route, if you're the only carrier, all we ask is that if you have a special fare you add on to your hub, you make it available to everyone else.


Nous avons hâte d'entendre votre exposé, et nous vous demandons de bien vouloir vous limiter à cinq minutes. Ainsi, nous pourrons vous poser des questions.

We look forward to your presentation of five minutes, please, so we can ask the questions that our committee has for you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demandons votre ->

Date index: 2023-03-20
w