Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive
Une voix Nous vous le demandons depuis des mois.

Vertaling van "vous demandons depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Contrat (votre offre est acceptée/nous vous demandons)

Contract (Your offer is accepted/You are requested)


Directive (Nous vous demandons)

Direction (You are Requested)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ce point de vue, et du point de vue d'un avocat au criminel qui exerce depuis 26 ans et qui représente une association nationale — et nous avons examiné tous les aspects et consulté nos membres — nous demandons au comité d'effectuer le second examen objectif que nécessite ce projet de loi et de l'examiner très attentivement en tenant compte des préoccupations que nous vous présenterons tous aujourd'hui.

From that perspective, and also from the perspective of being a criminal lawyer for 26 years and representing an association that has concerns across the country — and we have looked at all of those and consulted with our members — we are asking this committee to take the sober second thought that this bill requires and look at it very carefully and consider some of the concerns that all of us will present to you today.


Vous invoquez l’éruption du volcan islandais pour enfin modifier le règlement sur les passagers aériens, mais depuis dix ans, nous demandons un règlement global sur le droit de tous les passagers.

You cite the eruption of the Icelandic volcano in order to amend at last the regulation on air passengers, but for 10 years, we have been calling for a comprehensive regulation on the rights of all passengers.


Depuis six mois, nous vous demandons de mener des enquêtes sur les agences de notation de crédit américaines au comportement inacceptable.

For six months, we have been calling on you to investigate the unacceptable American credit rating agencies.


Une voix: Nous vous le demandons depuis des mois.

An hon. member: We have been asking you for months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si votre audit est si profond, pourquoi ne nous donnez-vous pas à nous, le Parlement, un chiffre que nous vous demandons depuis tant d'années, c'est-à-dire, le pourcentage d'argent perdu par la fraude, la mauvaise gestion et le gaspillage - un chiffre que vous nous donniez pour nous permettre d'avoir des repères afin de voir si les choses allaient matériellement mieux.

If your checks are so thorough, why do you not give us, the Parliament, a figure that we have requested for many years now, which is the percentage of money lost through fraud, mismanagement and waste – a figure you used to give us to allow us to have a benchmark to see if things are materially getting better.


Si votre audit est si profond, pourquoi ne nous donnez-vous pas à nous, le Parlement, un chiffre que nous vous demandons depuis tant d'années, c'est-à-dire, le pourcentage d'argent perdu par la fraude, la mauvaise gestion et le gaspillage - un chiffre que vous nous donniez pour nous permettre d'avoir des repères afin de voir si les choses allaient matériellement mieux.

If your checks are so thorough, why do you not give us, the Parliament, a figure that we have requested for many years now, which is the percentage of money lost through fraud, mismanagement and waste – a figure you used to give us to allow us to have a benchmark to see if things are materially getting better.


Depuis les dernières années, vous l'avez sûrement constaté, car j'ai donné des statistiques, on n'a pu en accueillir que 12 p. 100. Nous demandons donc au gouvernement fédéral d'ajouter une disposition à l'entente intergouvernementale voulant que le nombre de candidats acceptés respecte le portrait linguistique de notre province.

In recent years, as you have no doubt observed because I have cited some statistics, we have been able to take in only 12 per cent. We therefore recommend that the federal government add a provision to the intergovernmental agreement requiring that the number of nominees accepted be consistent with our province's linguistic profile.


Nous ne demandons pas de l'aide dans ce domaine pour toujours; nous vous demandons de nous laisser trouver une façon de régler rapidement cet exercice frustrant qui dure depuis cinq ans.

We are not asking for help in this area forever; we are saying let us find a way that we can conclude quickly what has been a five-year process of frustration.


Compte tenu de l'historique depuis 1969 à l'effet que le Québec représente d'une façon «illégale ou non avenue» les intérêts des gens à la centrale, nous vous demandons effectivement par voie de règlement de transférer au Québec des pouvoirs en matière de législation et de représentation des gens qui sont là.

Given the fact that since 1969, Quebec is representing somewhat " illegally" the interests of the plant employees, we are asking you to make regulations transferring to Quebec powers governing the legislation and representation of the plant's employees.




Anderen hebben gezocht naar : directive     vous demandons depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demandons depuis ->

Date index: 2024-11-04
w