Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis

Traduction de «vous demandez tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Vous songez à arrêter de fumer? demandez de l'aide à votre pharmacien

Thinking About Quitting Smoking? Ask Your Pharmacist How


Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie

Living History: Ask your Foremother About Her Story


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous demandez tout simplement que le prix affiché n'inclut pas les taxes, c'est tout, n'est-ce pas?

You simply say no to tax-inclusive pricing, that is your position.


M. Robert Russell: Vous me demandez tout d'abord si le projet de loi C-26 a légèrement ou largement renforcé les possibilités de choix.

Mr. Robert Russell: First, you asked whether Bill C-26 made a slight improvement or a major improvement in range of choices.


Je me demande pourquoi vous n'avez pas suggéré des solutions pour aider le secteur privé et pourquoi vous demandez tout simplement au gouvernement de l'argent prélevé sur le surplus anticipé.

I'm wondering why you haven't laid out some possible solutions on the private sector side and are instead just coming to government looking for money from this upcoming surplus.


- Monsieur Matsakis, merci pour cette déclaration mais je n’aurais pas dû, en principe, l’accepter puisque le règlement veut que, quand vous demandez à intervenir dans le catch the eye , ce doit être sur le sujet qui est, je vous le rappelle, la liberté de la presse au Kenya, même si les événements auxquels vous avez fait référence sont absolument dramatiques, tout le monde en convient.

– Mr Matsakis, thank you for this declaration, but I am not supposed, in theory, to accept it because the rules require that when you ask to speak by catching my eye, it must be on the subject under discussion, which is, I would remind you, the freedom of the press in Kenya, even though the events to which you have referred are indeed dramatic, as everybody agrees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai trouvé que la proposition de Mme Jennings était un peu plus forte que votre motion, monsieur Day, mais parce que vous demandez tout simplement au ministre de faire quelque chose et que la proposition de Mme Jennings était qu'on aille de l'avant et que l'on entreprenne à l'automne une étude portant sur la stratégie et l'efficacité de l'utilisation faite des subventions et de tout le reste en vue d'une étude si ce que vous souhaitez est que nous mettions aux voix la motion, alors c'est ce que nous allons faire. Très bien.

I thought the proposition from Ms. Jennings was a little bit stronger than your motion, Mr. Day, but because you're just asking the minister to do something, and I think the proposition from Ms. Jennings was just to go ahead and do a study in the fall to look at a strategy on the efficacy of the way they're doing the grants and everything to study it if it's your wish to go ahead and call for the vote on the motion, we'll do so.


Vous demandez, tout d'abord, Monsieur Busk, des critères clairs et précis pour le calcul de la capacité.

First, Mr Busk, you call for precise and clear criteria for measuring capacity.


Mais si vous demandez à un anthropologue ou à tout autre scientifique, il vous dira qu’il y a 15 ans, on avait prévu que ce problème surgirait à l’horizon 2015.

But if you ask an anthropologist or anyone involved in any of the sciences, this was highlighted 15 years ago as an issue to be dealt with by 2015.


Vous demandez également, et de façon tout aussi opportune, s’il ne serait pas souhaitable de laisser la gestion quotidienne de la politique de l’Union aux régions habilitées à le faire sur le plan constitutionnel.

You also rightly questioned whether it would not be better to leave the daily running of the Union’s policy to the regions where the constitution regulates this automatically.


Vous demandez une bonne concertation avec les partenaires sociaux, avec le secteur ferroviaire, mais vous avez aussi donné vous-mêmes l’exemple en vous concertant positivement avec tout le monde, si bien que nous disposons maintenant d’un produit nous permettant de faire quelque chose.

You requested proper consultation with the social partners, the railway sector, but you have also set an example yourselves by consulting everyone properly, with the consequence that we have a product with which we can do something.


Il est difficile pour nous de nous acquitter de notre tâche lorsque vous demandez tout cet argent — c'est sept milliards de dollars en infrastructures —, alors que nous n'arrivons pas à obtenir les renseignements voulus.

It is difficult when you come to us asking for all this money — $7 billion for infrastructure — and we cannot get the information.




D'autres ont cherché : le tout respectueusement soumis     vous demandez tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demandez tout ->

Date index: 2024-10-06
w