Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie
Pourquoi tenez-vous à rester un leader?

Vertaling van "vous demandez pourquoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie

Living History: Ask your Foremother About Her Story


Vous songez à arrêter de fumer? demandez de l'aide à votre pharmacien

Thinking About Quitting Smoking? Ask Your Pharmacist How


Pourquoi tenez-vous à rester un leader?

What keeps you committed to being a leader?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Carignan : Vous dites que le processus précédent était bon et vous demandez pourquoi on l'a modifié, comme si le processus qu'on a choisi n'était pas bon.

Senator Carignan: You said that the previous process was good and you're asking why we changed it, as though the process we chose wasn't good after all.


Vous vous demandez pourquoi nous ne sommes pas plus ambitieux sur la création d’un droit d’auteur européen unique.

You wonder why we are not more ambitious as regards the creation of a single European copyright.


Si jamais un jour vous doutez du bien-fondé des gouvernements et des impôts, si jamais vous vous demandez pourquoi les coupes ne sont pas la réponse à tout ou si vous voulez savoir pourquoi le multiculturalisme au Canada fonctionne mais pas dans d'autres, allez donc au centre Hincks-Dellcrest.

If anyone ever for a moment wonders why governments can matter, why taxes can matter, why cutting is not the answer to everything; if anybody ever for a moment wants to know why multiculturalism in some countries struggles and why this multiculture of Canada works, go to Hincks-Dellcrest.


Si vous écoutez les gens et leur demandez pourquoi ils avaient voté «non», vous en comprenez les raisons.

If you listen to the people, you ask them: Why did you vote ‘no’? You find out the reasons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que dans votre rapport, Monsieur Catania, vous faites allusion au fameux article 7, qui est un peu la dissuasion nucléaire, et vous vous demandez pourquoi on ne l’a pas utilisé.

I know that in your report, Mr Catania, you refer to the infamous Article 7, which is somewhat akin to nuclear deterrence, and you wonder why it has not been used.


Il ne contient rien au sujet des petites et moyennes entreprises, et vous vous demandez pourquoi des États comme la Chine ripostent avec des mesures de dumping.

It contains nothing about small and medium-sized enterprises, yet you wonder why states like China are fighting back with dumping measures.


Et vous vous demandez pourquoi l’UE est à ce point méprisée!

And you wonder why the EU is held in such contempt!


Quand vous vous demandez pourquoi un membre de l'Alliance canadienne s'opposerait à la concurrence, je vous dirais, monsieur, que Rocky Mountaineer est prête à rivaliser avec n'importe quelle entreprise du secteur privé.

In terms of your comments about why somebody from the Canadian Alliance would be opposed to competition, I would point out to you, sir, that Rocky Mountaineer is prepared to compete against anyone in the private sector.


Vous vous demandez pourquoi les gens ont l'air un peu fou ici dans l'Ouest, pour vous d'Ottawa, et vous vous demandez pourquoi nous perdons tous la tête.

You wonder why people look a little bit crazy out west when you look at us from Ottawa and wonder why everybody's going nuts here.


Si vous êtes comme moi, vous vous demandez pourquoi vous devez inscrire votre date de naissance.

If you are like me, you wonder why you have to put in your birth date.




Anderen hebben gezocht naar : vous demandez pourquoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demandez pourquoi ->

Date index: 2024-01-25
w