Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous demanderais votre indulgence » (Français → Anglais) :

Je vous demanderai votre indulgence à l'égard de certaines des questions que je vais vous poser, car ce sont des questions que vous entendriez de la bouche de simples citoyens, d'agriculteurs, de consommateurs.

You will have to excuse some of my questions because these are the kinds of questions you would hear from an ordinary citizen or a farmer or a consumer.


Monsieur le Président, si je puis me le permettre, je demanderais votre indulgence pendant 30 secondes. Je demanderais au leader du gouvernement à la Chambre de dire ce qu'il pense de la déclaration en vertu de l'article 31 du Règlement qu'une des collègues de son caucus a faite plus tôt aujourd'hui.

If I might, Mr. Speaker, ask for your indulgence for 30 seconds, I would ask the government House leader to address again the remarks made earlier today in an S.O. 31 by one of his caucus colleagues.


C'est également la première fois que je préside un comité parlementaire, donc je vous prierais d'être gentils avec moi, et si je suis un peu lent dans certaines décisions, je vous demanderais votre indulgence.

This is also the first time I have chaired a parliamentary committee, so I encourage you to be gentle with me, and if I move a little slowly at first on some of the rulings, I ask your indulgence.


Je vous remercie une nouvelle fois de votre intérêt et de votre indulgence pour mon autre rendez-vous.

I thank you again for your interest and your understanding that I must now take my leave of this sitting.


Je suis un peu nouveau dans ce dossier et je demanderais votre indulgence et un peu de patience.

I am new to this, so I would ask your indulgence and a bit of patience.


Je vous demanderai toutefois d'insister, lors de votre intervention au Conseil européen de Barcelone, sur le fait que cette Assemblée n'est pas heureuse de la procédure qui a été adoptée et que nous espérons voir se développer à l'avenir une approche bien plus constructive et coopérative à notre égard de la part des autres institutions.

But I would nonetheless urge you in your intervention at the European Council in Barcelona to make the point very strongly that we as a House are not happy with the procedure that has been taken and that we hope in the future to see a much more constructive and collaborative approach to us from the other institutions.


C'est ce à quoi nous appelons dans la résolution du Parlement, et je vous demanderai de faire dès maintenant de votre mieux pour que cette demande aboutisse.

This is what we called for in Parliament's resolution and I would ask you to use your best offices now to bring that about.


Puis-je solliciter votre indulgence et vous demander d'entendre la réponse ?

I beg your indulgence to hear the answer please.


Monsieur le Président, vous n'êtes pas sans savoir que le rapport de M. van Hulten sur le second rapport du comité d'experts indépendants est forcément long et, étant donné que je souhaite fournir une réponse complète, en particulier concernant les sujets liés à la gestion et au contrôle financiers, je vous demanderai d'être indulgent.

Mr President, as you will know, Mr van Hulten's report on the second report of the Committee of Independent Experts is necessarily long and, since I want to make a comprehensive reply, particularly on the issues relating to financial management and control, I seek your indulgence.


Je demanderais votre indulgence, car nous venons de terminer, il y a trois heures, la première réunion du conseil d'administration, donc je serai, vous comprendrez, prudent, sur un certain nombre de questions.

I would ask for your indulgence since we just completed our first meeting of the board of directors three hours ago, so I am sure you will understand that I intend to be very prudent regarding some issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demanderais votre indulgence ->

Date index: 2023-10-09
w