Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat «Vous êtes demandé»
Contrat «Vous êtes invité à»
Demande de suivi
Demande pour un prochain rendez-vous

Vertaling van "vous demander mesdames " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contrat «Vous êtes invité à» [ contrat «Vous êtes demandé» ]

You are requested contract


Demande de suivi [ Demande pour un prochain rendez-vous ]

Return Appointment Request [ Request for Return Appointment ]


Demandes de service de l'abonné (service d'affaires) : pourcentage des rendez-vous qui conviennent

Customer Provisioning Commitment Requests (Business): Percent Convenient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-ce que nous réduisons les risques que présentent les vols commerciaux en vous demandant, mesdames et messieurs, de trouver d'autres moyens de voyager, autres que le chemin de fer?

Do we lessen the degree to which we reduce the risk for the flying public by asking you ladies and gentlemen to find other means of travel, other than the rail?


Vous n'avez qu'à demander, mesdames et messieurs, et vous verrez que la majorité, et de loin, des mines de ce pays ont été découvertes par des particuliers ou des groupes de prospecteurs ou encore de petites sociétés de prospection.

Ask around, ladies and gentlemen, and you will see that by far the majority of mines in this country have been found by individuals or groups of prospectors or junior exploration companies.


Je vous demande, mesdames et messieurs ici présents, de continuer à voir aux besoins et de promouvoir les aspirations des peuples des Premières nations des quatre coins de ce grand pays prospère.

I ask those of you in this place to continue to safeguard the needs and promote the aspirations of First Nations peoples everywhere in this great and prosperous country.


Je voudrais vous demander, Mesdames et Messieurs, si vous voulez voir le tourisme médical se développer dans ce secteur sensible.

I would like to ask you, ladies and gentlemen, whether you want to see health tourism in this sensitive sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La création d’un espace européen de liberté, de sécurité et de justice renforcera le marché unique, en particulier la protection des droits des consommateurs. Je vous demande, Mesdames et Messieurs, de soutenir la Commission dans la prise en considération de cet aspect et de mettre en place une législation qui assurera le bon fonctionnement du marché unique dans l’intérêt des consommateurs.

The creation of a European area of freedom, security and justice will strengthen the single market, particularly consumer rights protection, and I urge you, ladies and gentlemen, to support the Commission in taking this into account and providing legislation which will ensure the proper functioning of the single market in the interests of consumers.


C’est pourquoi je vous demande, Mesdames et Messieurs, de soutenir le projet de résolution et de voter en faveur de la proposition de la Commission.

I therefore ask you, ladies and gentlemen, to support the draft resolution and to vote for the Commission's proposal.


Mais je vous le demande, Mesdames et Messieurs les Députés, est-il normal que ceux d’entre vous qui sont les plus engagés dans la chose européenne, puissent à présent voter aux côtés des extrémistes qui ne veulent pas l’Europe, des membres de l’extrême droite qui sont contre l’Europe, de ceux qui sont absolument contre les progrès de notre projet européen.

I would, however, ask you, ladies and gentlemen, whether it is normal for those amongst you who are most committed to Europe to be able to vote now alongside extremists who do not want Europe, members of the extreme right who are against Europe, people who are completely opposed to the advancement of our European project.


C'est pourquoi je vous demande, Mesdames et Messieurs, de penser à cela demain avant de voter, de penser que les conséquences ne seront pas seulement politiques, elles seront surtout humaines.

I would, therefore, ask you, ladies and gentlemen, to reflect upon this tomorrow before you vote.


Mesdames et Messieurs les Présidents et les représentants des institutions supérieures de contrôle des pays adhérents et des pays candidats, d'Albanie et de Croatie, chers amis, je voudrais vous demander une faveur.

Dear Presidents and representatives of the Supreme Audit Institutions of the acceding and candidate countries, Albania and Croatia.


C'est à vous, Mesdames et Messieurs les Députés, que je demande de soutenir ces efforts.

I call on you, Honourable Members, to support these efforts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demander mesdames ->

Date index: 2022-12-04
w