Le sénateur Rompkey: Si je comprends bien ce que vous dites, si une autre province, en dehors de Terre-Neuve et de Labrador, s'adresse au gouvernement fédéral et lui demande d'apporter des changements dans cette province, elle pourrait se servir du cas de Terre-Neuve comme précédent, même si M. Rock dans son témoignage a indiqué que les précédents nécessitent des faits ou des principes semblables, sinon identiques, pour être valides et applicables.
Senator Rompkey: If I understand what you are saying, if another province, apart from Newfoundland and Labrador, came to the federal government and asked to make changes in that province, they could use the Newfoundland case as a precedent, even though Mr. Rock also testified that precedents require like facts or similar-if-not-identical principles in order to be valid and applicable.