Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après votre rendez-vous au centre de dépistage
Contrat «Vous êtes demandé»
Contrat «Vous êtes invité à»
Demande de suivi
Demande pour un prochain rendez-vous
Rendez-vous après les heures de travail

Vertaling van "vous demander après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rendez-vous après les heures de travail

out-of hours appointment


contrat «Vous êtes invité à» [ contrat «Vous êtes demandé» ]

You are requested contract


Demande de suivi [ Demande pour un prochain rendez-vous ]

Return Appointment Request [ Request for Return Appointment ]


Après votre rendez-vous au centre de dépistage

After Your Visit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si votre réclamation n'est toujours pas tranchée après que vous avez utilisé les autres mécanismes de recours, ou si vous n'êtes pas satisfait de la façon dont votre réclamation a été traitée, vous avez le droit de demander réparation en introduisant une réclamation auprès du comité d'arbitrage du bouclier de protection des données.

If your complaint is unresolved after using the other redress mechanisms, or if you are not satisfied with the way your complaint was handled, you have the right to seek redress by bringing your case to the Privacy Shield Arbitration Panel.


Est-ce exact? Vous avez le nombre total de demandes reçues, le nombre total de demandes retournées pour diverses raisons et le nombre total de demandes acceptées, mais vous ne nous dites pas ce qui se passe après que vous avez accepté de les traiter.

Total number received, total number returned for various reasons, and total number accepted, but you are not telling us what happened after they were accepted for processing.


Si vous pouvez documenter quelques exemples comme ceux que vous venez d'exposer verbalement et donner les dates où vous avez fait les demandes à votre employeur ainsi que les réponses que vous avez reçues, le comité va pouvoir poser ces questions à M. Milton, qui sera présent ici après le congé de Pâques.

If you could document some examples, such as those you have just mentioned orally, if you could give us dates at which requests were made and the replies from your employer, we could put these questions to Mr. Milton when he appears before us after the Easter break.


Le fait même que vous présentiez une demande au tribunal et que vous puissiez faire mettre de côté vos dettes, y compris celles d'American Airlines et d'AMR jusqu'à ce que vous puissiez présenter un plan de restructuration.Vu la date maintenant, cela vous amène bien après le temps des Fêtes, la partie la plus importante de l'année pour les voyageurs.

The very fact that you make an application to the court and you get all of this debt, including the American debt, the AMR debt, and you get that put aside until you come back with your restructuring plan.From where we are today, that takes you well past the Christmas period, the most important part of the travelling year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous n’avez jamais demandé l’asile dans cet autre pays auparavant, vous aurez la possibilité de le faire après votre arrivée.

If you never applied for asylum before in that country, you will be given the opportunity to apply after your arrival.


Comme vous avez fait une demande d’asile, les données de vos empreintes digitales seront stockées dans Eurodac pendant dix ans. Après dix ans, elles seront automatiquement supprimées du système Eurodac.

As you have made an application for asylum, your fingerprint data will be stored by Eurodac for 10 years – after 10 years, they will be deleted automatically from Eurodac.


Je me demande si vous réviseriez votre décision et si vous décideriez, dans un souci de clarté et d'efficacité, de demander au député du côté ministériel de retirer l'amendement G-7.1 — qui, d'après moi, devrait être numéroté différemment — au sujet de l'amendement du Bloc québécois à l'article 8.

I wonder if you would revisit your decision and make a decision as to whether, for the sake of clarity and moving along, we could ask the government member to withdraw amendment G-7.1 which I guess would now have to be numbered differently in respect of the Bloc's amendment to clause 8.


Je vais vous demander de trouver le moyen d'en disposer aussi rapidement que possible, après quoi je vais vous demander de trouver le moyen de passer aussi rapidement que possible au vote sur ma motion, parce que je voudrais voir ce que le comité souhaite à ce sujet.

I'm going to ask you to find ways to deal with it as expeditiously as possible and then I'm going ask you to find ways as expeditiously as possible to vote on my motion, because I would like to see what the will of the committee might be on it.


Après vous avoir félicité pour votre élection, je voudrais vous demander que votre premier acte soit de faire quelque chose en faveur de l’indemnisation des agriculteurs grecs qui, comme vous le savez, ont le revenu le plus faible de l’Union européenne, et de les aider à se remettre des dommages qu’ils ont subis. Cette situation tragique nous impose à tous d’intervenir immédiatement.

First, may I congratulate you on your appointment; then may I ask you to start your term of office by intervening to obtain compensation for Greek farmers who, as you know, are the worst paid in the European Union; compensation for the damage caused and your help in restoring it. The situation is desperate and we must all intervene at once and do something about it.


En d’autres termes, je voudrais vous demander, Monsieur le Président, si vous avez déjà envisagé, au sein de la présidence de ce Parlement, des moyens permettant d’augmenter considérablement le nombre de membres présents le jeudi à 18h30, ou de trouver pour ce jeudi après- midi une solution qui ne prévoie pas de votes ?

In other words, Mr President, I would like to ask you whether you will discuss with the presidency of the Parliament whether there would be any possibility of either considerably increasing the number of Members present at 6.30 pm on a Thursday evening or finding another solution for this Thursday evening that does not entail a vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demander après ->

Date index: 2024-03-23
w