Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat «Vous êtes demandé»
Contrat «Vous êtes invité à»
Demande de pardon
Demande de réhabilitation
Demander pardon

Vertaling van "vous demande pardon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


demande de réhabilitation [ demande de pardon ]

application for pardon


contrat «Vous êtes invité à» [ contrat «Vous êtes demandé» ]

You are requested contract
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Gary Fane: Je vous demande pardon, monsieur?

Mr. Gary Fane: Pardon me, sir?


Le sénateur Segal : Je vous demande pardon; n'ai-je pas le droit de parler?

Senator Segal: I'm sorry, am I not allowed to speak?


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Chichester, je vous demande pardon: j’ai certes parlé allemand, mais je n’ai pas prononcé le moindre mot au sujet de l’Allemagne.

– (DE) Madam President, I beg your pardon, Mr Chichester, I was speaking German, but I said absolutely nothing in my speech about Germany.


Je le regrette et je vous demande pardon de ne pas avoir vu votre main levée.

I am sorry about that, and I apologise for not having seen your hand up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je vous demande pardon parce que j’ai été mal informé sur l’horaire, mais je pense pouvoir me rattraper très vite.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I apologise as I was misinformed about the times, but I believe that I will be able to catch up very quickly.


M. Paul Miller: Je vous demande pardon, les wagons d'aujourd'hui?

Mr. Paul Miller: I'm sorry, the current car?


Je vous demande pardon pour les inconvénients que cela vous a posé mais je pense que les biologistes, les scientifiques et, plus important encore, les Canadiens veulent savoir exactement quelles espèces figurent sur la liste.

I certainly apologize for any inconvenience that created for you, but I believe that there are biologists, scientists and, more important, Canadians who really want to know what is on the list.


Monsieur le Président, je vous demande pardon, j’aurais dû consulter le règlement, il y a eu des changements dans ce domaine et je ne suis pas absolument sûr de la base réglementaire de cette demande, mais je m’acquitte d’une tâche qui m’a été confiée par un collègue qui est président d’une délégation parlementaire et je soumets la décision à l’examen du Bureau et de l'Assemblée.

Forgive me, Mr President, I should have consulted the rules of procedure; amendments have been made and I am not absolutely sure of the procedural basis for my request, but I am fulfilling the request of a colleague who is chairman of a parliamentary delegation and I submit the decision for the consideration of the Bureau and the Chamber.


Je vous demande pardon, mais pourriez-vous reposer votre question.

Excuse me, but could you put the question in a different way?


Le sénateur Raine : Celle-ci est une question que je vous pose à tous les deux : pensez-vous qu'il serait utile, dans le cadre du système, de prévoir, à l'enclenchement de la demande de libération conditionnelle, une obligation de demander pardon aux victimes avant de comparaître devant le juge?

Senator Raine: This is a question I ask to both of you: Do you think there would be any value in the system's having at the front end of the application for parole an obligation to seek forgiveness from the victims before you appear before the judge?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demande pardon ->

Date index: 2025-04-07
w