Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous demande d’écouter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


Demandes de service de l'abonné (service d'affaires) : pourcentage des rendez-vous qui conviennent

Customer Provisioning Commitment Requests (Business): Percent Convenient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Gigantès: C'est un peu comme vous demander d'écouter un automobiliste qui a frappé un piéton vous expliquer qu'il s'agissait simplement d'une erreur, qu'il n'avait pas l'intention de tuer la victime, qu'il avait la tête ailleurs.

Senator Gigantès: That sounds like hearing from someone who ran over a person with their car and then explained that it was simply a mistake with no intention of killing the victim, that the driver was thinking of something else while driving.


Je vous demande d'écouter attentivement. Je compte recommander au comité d'utiliser une disposition de non-dérogation pour protéger nos droits ancestraux.

I will recommend to the committee to use a non-derogation clause to protect our Aboriginal rights.


− Monsieur le Président, Catherine Ashton m’a demandé d’écouter chacune et chacun d’entre vous, et je l’ai fait attentivement.

− (FR) Mr President, Baroness Ashton asked me to listen to each of you, and I have listened attentively.


Je vous demande d'écouter certains propos des étudiants, certains jeunes Juifs qui grandissent dans le Venezuela de Chávez.

I ask you to listen to some of the words of the students, some of the young Jewish people who are growing up in Chávez's Venezuela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous demande d’écouter très attentivement maintenant, et certains présidents de groupes parlementaires auront ensuite la parole.

I would ask you to listen very carefully now, and then some of the chairmen of the parliamentary groups will be given the floor.


Je vous demande d'écouter la voix du peuple, qui s'est exprimé aujourd'hui par l'intermédiaire de ces députés.

Please listen to the voice of the people, who spoke today through these parliamentarians.


Je vais vous lire l’article 90, paragraphe 4, et je vous demande d’écouter attentivement, car il s’agit du difficile jargon des juristes.

I shall now read out to you Rule 90(4), and I ask you to listen carefully, for this is pretty difficult legalese, but this is the Rule to which the President has to keep, for the President must be guided by the law as it stands.


Je vous demande d'écouter L'art de la fugue ou l'opéra Peter Grimes de Benjamin Britten.

I ask you to listen to The Art of the Fugue, or to Benjamin Britten's opera, Peter Grimes.


Pour ce qui est des mesures de contrôle, j’insiste sur le fait que nous devons absolument recevoir les études d’impact et les simulations. Je vous demande d’écouter les opinions de la société civile et de veiller au suivi du système, en informant dûment le Parlement.

With regard to the control measures, I would insist on the need for us to receive impact studies and simulations, I would ask you to listen to the views of civil society and ensure the monitoring of the system, keeping Parliament duly informed.


Ce problème vous paraît peut-être dérisoire, mais je vous demande d'écouter notre description de son incidence sur l'industrie et de vous poser une question bien simple: cette exigence du gouvernement est-elle nécessaire?

This matter may seem to be a small issue to you, but I ask that you listen to the impact on industry and then to ask the simple question, is the government's requirement necessary?




D'autres ont cherché : vous demande d’écouter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demande d’écouter ->

Date index: 2024-05-11
w