Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Demande d'adoption
Demander l'adoption d'un rapport
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.
Proposer l'adoption d'un rapport

Traduction de «vous demande d’adopter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d'adoption

adoption application [ application for adoption | application to adopt ]






proposer l'adoption d'un rapport [ demander l'adoption d'un rapport ]

move concurrence in a report


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, honorables sénateurs, si vous lisez attentivement la motion dont nous sommes saisis, vous constaterez qu'on demande l'adoption d'un ordre permanent du Sénat permettant au comité de siéger à 16 heures le mardi, tout le temps que durera son étude, et ce, même pendant les séances du Sénat.

However, honourable senators, if you read this motion carefully, it is a motion requesting a standing order of the house that on every Tuesday at 4:00 p.m., for the duration of its study, this committee would be sitting even though the Senate may then be sitting.


Au nom de tous les membres de notre comité, je vous demande d'adopter ce troisième rapport le plus rapidement possible.

On behalf of all the members of our committee, I ask that you adopt this third report as quickly as possible.


C'est dans cet esprit que je vous demande d'adopter ce rapport.

It is in that spirit that I ask you to adopt this report.


Je me demande s’il serait subversif de vous demander d’adopter les mêmes critères de transparence, à moins que le grand groupe de pression financier et bancaire l’empêche.

I wonder whether it would be subversive to ask you to adopt the same transparency criteria, unless the finance and banking super-lobby blocks it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur ces réflexions, je vous demande d’adopter ce rapport et d’accorder la décharge au nom du Parlement européen.

Offering these thoughts, I would ask that you accept this report and give a discharge on behalf of the European Parliament


Sur ces réflexions, je vous demande d’adopter ce rapport et d’accorder la décharge au nom du Parlement européen.

Offering these thoughts, I would ask that you accept this report and give a discharge on behalf of the European Parliament


C'est pourquoi votre rapporteur soutient la position commune du Conseil et vous demande d'adopter son projet de recommandation sans amendement.

That is why your rapporteur endorses the Council common position and is asking you to adopt her draft recommendation without amendment.


Je peux certes comprendre tous les faits que vous avez décrits, en partie sur la base de vos voyages et de vos discussions, mais je voudrais vous demander également de prendre acte du fait que c’est l’Union européenne, notamment les présidences précédente et actuelle, qui ont réellement fait quelque chose pour réactiver le Quartette du Moyen-Orient et obtenir la mise en route d’une sorte de processus sans lequel l’initiative de l’Arabie Saoudite n’aurait pu être lancée. Je voudrais donc vous demander d’adopter un avis nuancé et de ne ...[+++]

While I can understand all the things you have said, not least that which has been said on the basis of your own travels and discussions, I would ask you also to take note of the fact that it was the European Union, notably the previous and current presidencies, that actually did something about reviving the Middle East Quartet and getting some sort of process in motion, without which process the Saudi Arabian initiative would not have happened, and so I would ask you to take a nuanced view and bear in mind that certain things cannot be attributed to the immobility of certain funds.


Honorables sénateurs, je vous demande d'adopter une motion d'encouragement et d'appui à l'Hôpital Montfort, institution à nulle autre pareille en Ontario, institution essentielle aux minorités francophones d'un bout à l'autre du pays, institution dont l'existence semble être gravement menacée.

Honourable senators, I would ask you to pass a motion to support and encourage the Montfort Hospital, an institution without equal in Ontario, vital to francophone minorities across the country, which appears to be seriously threatened.


Le sénateur Stratton: Je sais que vous avez dit que ce projet de loi ne renferme pas de mesures controversées et que vous avez demandé de l'adopter sans délai, mais je suis toujours curieux de savoir pourquoi on nous demande d'adopter rapidement un projet de loi.

Senator Stratton: I know you talked about the fact that there are no controversial measures in this bill and requested that this bill be passed without delay, but I am always curious when someone comes to us pleading for swift passage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demande d’adopter ->

Date index: 2021-08-01
w