Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous demande donc votre indulgence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous le demande donc, entendez-moi: je suis ici parce que c'est exactement ce que la conférence des présidents, votre conférence, a attendu de la Commission au cours des travaux préparatoires.

In short, I am here because the Conference of Presidents, your conference, said during the preparations that this was what it expected of the Commission.


Si votre réclamation n'est toujours pas tranchée après que vous avez utilisé les autres mécanismes de recours, ou si vous n'êtes pas satisfait de la façon dont votre réclamation a été traitée, vous avez le droit de demander réparation en introduisant une réclamation auprès du comité d'arbitrage du bouclier de protection des données.

If your complaint is unresolved after using the other redress mechanisms, or if you are not satisfied with the way your complaint was handled, you have the right to seek redress by bringing your case to the Privacy Shield Arbitration Panel.


Je vous demande donc votre indulgence. D'abord et avant tout, Nutrition Nord Canada a vu le jour suite non seulement au rapport Dargo, mais à un certain nombre de rapports, un certain nombre de plaintes d'abus comme l'a souligné M. Harper, parce qu'on expédiait des pièces de Ski-Doo, des pneus et ce genre de choses.

First and foremost, Nutrition North Canada came about as a result of not only the Dargo report, but a number of reports, a number of complaints of abuse as Mr. Harper pointed out, Ski-Doo parts being shipped, tires being shipped, those kinds of things.


À partir du 15 juin 2017, quand vous utiliserez votre appareil mobile alors que vous êtes en déplacement dans l'UE, vous paierez le même prix que quand vous vous trouvez dans votre pays. Vous bénéficierez donc de l'itinérance aux tarifs nationaux, sous réserve des politiques d'utilisation raisonnable appliquées par les opérateurs.

As of 15 June 2017, you will be able to use your mobile device when travelling in the EU, paying the same prices as at home, i.e. to roam like at home, subject to operators' fair use policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande donc votre indulgence.

I ask you to indulge me in that regard.


Il y a des écarts un peu moins grands que ceux que nous avons constatés parmi les collectivités des Premières nations, mais nous avons aussi un plus petit nombre de collectivités: 51 Quand j'ai reçu l'invitation, on m'a dit que les participants, les députés, aimaient beaucoup les cartes géographiques, et je vous demande donc votre indulgence.

There's a little less disparity than we saw with the first nation communities, but also we're dealing with a smaller number of communities: 51. When I got the invitation, I was told that participants, members, really like maps, so indulge.


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez i ...[+++]

In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract’.


Je demande donc l'indulgence des sénateurs alors que je ferai quelques observations sur cette mesure législative importante.

I would ask the indulgence of honourable senators while I make a few remarks on this important piece of legislation.


- soyez prêt à présenter votre passeport et vos documents d'accréditation à toute personne autorisée qui vous le demande. Gardez ces documents sur vous en permanence.

- Be prepared to present your passport and accreditation to nay officials who request them. Keep these documents with you at all times.


Le whip en chef du gouvernement nous, le nous royal, donne l'occasion de passer outre, je demande donc l'indulgence de tous les députés pour permettre dans ce cas.

The chief government whip has given us, the royal us, an opportunity to move beyond this, so I would beg the indulgence of all members to allow then—




Anderen hebben gezocht naar : vous demande donc votre indulgence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demande donc votre indulgence ->

Date index: 2025-08-04
w