Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous créez donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous créez donc une certaine banque d'informations et vous possédez vos propres dossiers avec vos propres profils.

So you create a data bank and you have your own files and profiles.


Je dirais que si vous faites de la promotion, sauf dans la mesure où elle est autorisée, et qu'il s'agit donc d'un acte criminel, vous feriez mieux de le faire en anglais, car vous ne serez passible de peine criminelle et de prison que si vous créez des attitudes, croyances et comportements, tandis qu'en français, on parle d'«attitudes, croyances ou comportements».

I might say, because it is criminal, if you do it except as permitted, you are better to do it in English because then you can only be subject to criminal penalties and prison if you shape attitudes beliefs and behaviours, whereas in French, it is " attitudes, croyances ou comportements" .


Donc, ce que vous faites en réalité, c'est que vous créez un drapeau rouge en disant aux policiers qu'ils ne peuvent pas faire certaines choses. Si ce que vous dites est vrai au sujet des conclusions du sous-comité, à savoir que les organisations criminelles s'adaptent à la loi, il me semble que c'est précisément le genre d'adaptation que personne ne souhaite.

So what you're doing now is really creating a red flag by saying this is something you can't do, and if you're correct with respect to what you say about the subcommittee findings, that organized crime is adapting to the legislation, then this is precisely an adaptation that I don't think anybody would want to see.


Vous créez donc là une double juridiction, parce que le gouvernement fédéral a utilisé la LIPR pour créer la SCCI sans établir de règlement ou de définitions précis concernant les responsabilités de la SCCI. Les barreaux locaux vont maintenant commencer à réglementer l'industrie des parajuristes et des consultants, et vous allez vous retrouver avec une double juridiction.

So you are creating a dual jurisdiction, because the federal government created CSIC through the IRPA without putting any substantial regulations or definitions about what CSIC was going to do. Now the different local law societies are going to start regulating the industry of paralegals and consultants, and you are going to have a double jurisdiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre vous et moi, les deux se nourrissent très bien, et là, vous créez donc des tensions entre les deux, vous contribuez donc à l'existence des tensions entre les deux communautés.

Between you and me, I believe that there is room for both. However, this coexistence creates tensions between the two and in turn, this creates tension between the two language communities.


Si, donc, vous introduisez cet amendement, vous créez le problème suivant: les lignées des cellules souches existantes, avant le 27 juin 2002, sont uniquement américaines, israéliennes, asiatiques.

If you incorporate this amendment, you will therefore create the following problem: the only stem cell lines that were in existence before 27 June 2002 are in American, Israeli and Asian hands.




D'autres ont cherché : vous créez donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous créez donc ->

Date index: 2023-03-14
w