Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous croyez donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Bill Casey: Vous croyez donc que cette période sera d'au moins 10 ans.

Mr. Bill Casey: You think that's good for 10 years at least, then.


Le sénateur Joyal: Vous ne croyez donc pas qu'un tel comité devrait avoir des fonctions d'enquête?

Senator Joyal: You do not see an investigative role for a committee as such?


Ma question est donc la suivante: croyez-vous que nous pourrions, à l’avenir, renforcer un peu plus les conditions-cadre et l’infrastructure nécessaires à la recherche?

My question is therefore whether you believe that in future, we can strengthen the research framework conditions and the research infrastructure somewhat more.


Je crois donc que vous avez raison, que mobiliser l’action des parlements est certainement une des priorités, et croyez, en tout cas, que je ferai tout ce qui est en mon pouvoir.

I therefore think that you are right: mobilising parliamentary action is certainly one of the priorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous assure que nous avons bien une grande expérience de la nécessité de placer des enfants dans différentes infrastructures. Il est donc essentiel pour nous que les femmes et les familles puissent avoir le choix: il faut qu’elles puissent choisir, à un certain moment, de se consacrer à l’éducation des enfants, et nous souhaitons mettre en place les mécanismes les plus variés pour rendre ce choix possible sans que les familles se retrouvent socialement défavorisées. Il est également important de proposer un éventail adéquat d’infrastructures d’accueil des enfants, et croyez-moi ...[+++]

I assure you that we do indeed have very extensive experience of children having to stay in various institutions, and for us it is crucial that women and families should have a choice: that they should be able to choose whether they will, at a certain time, devote themselves to childcare, and we want to create the most varied mechanisms to make this possible, so that the family is not forced into a position of social need; and it is equally important that there should be an adequate range of options from child institutions, and believe me, a country such as the Czech Republic has a wealth of experience of this from totalitarian times, w ...[+++]


M. Marcel Proulx (Hull—Aylmer, Lib.): Vous croyez donc que j'ai tant de pouvoirs que cela?

Mr. Marcel Proulx (Hull—Aylmer, Lib.): What powers do you think I have?


Le préjudice pour les usagers est donc plus grave que celui que vous croyez déceler dans les monopoles d'État.

The harmful effect on users is therefore more serious than what you could envisage happening in State monopolies.


Le sénateur Di Nino: Vous ne croyez donc pas que les modifications à l'article 93 au Québec et à la clause 17 à Terre-Neuve apporteront de l'eau au moulin de ceux qui prêchent l'élimination du système des écoles séparées en Ontario?

Senator Di Nino: You do not believe, then, that the section 93 change in Quebec and the Term 17 change in Newfoundland will fuel those who are preaching the elimination of the separate school system in Ontario?


Nous nous sommes battus ces dernières années pour parvenir à une alimentation animale saine. Nous avons compris que l'ESB était le résultat d'un frelatage éhonté des aliments pour animaux. Nous avons compris qu'il y a de la dioxine dans les pelures d'orange que nous retrouvons ensuite dans la nourriture animale. Nous avons compris que les boues d'épuration n'ont rien à faire dans l'alimentation animale. Nous avons compris que les hormones ne doivent pas servir d'accélérateur de croissance et n'ont pas à se trouver dans l'alimentation animale. Nous avons compris qu'il ne faut pas non plus y mettre antibiotiques et sirops antitussifs pour les veaux. Nous avons compris tout cela - croyez-moi ...[+++]

It is we who have worked for untainted animal feedingstuffs in recent years, we who established that we got BSE because animal feedingstuffs were mixed in a way in which they should never have been mixed, we who established that there just happens to be dioxin in the peel of oranges and other fruits and that we have it in our animal feed, we who established that sewage sludge has no place in animal feedingstuffs, we who established that hormones should not accelerate growth and do not belong in animal feedingstuffs, we who established that there is no place for antibiotics, nor cough medicines for calves – we have established all these things; my goodness, I am making more agricultural policy, and I ...[+++]


Vous croyez donc que si 65 p. 100 des créneaux étaient accordés aux compagnies réunies à l'issue de la fusion et les 35 p. 100 restants à tous les autres, il est possible que les compagnies réunies affirment qu'elles ont besoin de ces créneaux de pointe, et qu'il ne vous resterait qu'entre 4 heures et 6 heures du matin?

Would you suggest, then, that if there were 65% given to the merger company and 35% to everyone else, there is the possibility of the merger company saying it needs these prime times, and you get from 4 a.m. until 6 a.m.?




D'autres ont cherché : vous croyez donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous croyez donc ->

Date index: 2023-07-04
w