Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous croire lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


Que faire lorsque vous recevez un appel obscène ou importun?

What to do about obscene or harassing phone calls?


Que se passe-t-il lorsque vous êtes en liberté conditionnelle?

What happens when you are out on Parole?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et pourtant vous pensez qu'on va vous croire lorsque vous dites que vous voulez réduire les impôts et le déficit.

Yet you expect us to believe that you actually want to lower taxes and reduce the deficit.


Comment les employés du gouvernement peuvent-ils vous croire lorsque vous dites que les économies seront réalisées grâce à l'attrition si vous n'avez pas de véritables réponses à nos questions?

How can the employees inside the government trust what you are telling them, that it will be by attrition, when we don't have real answers to that?


Enfin, je vous prie de me croire lorsque j'affirme que je n'accepterai pas le moindre test édulcoré.

Finally, please believe me when I say that I will not allow a watered-down stress test to take place.


Dès lors, je vous prie de me croire lorsque je dis que nous continuerons à surveiller la situation.

So please trust me that we will continue to keep an eye on the situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. le commissaire, je suis conscient qu’il ne vous est pas aisé de trouver des solutions lorsque les problèmes sont aussi vastes, mais nous n’avons pas le droit de faire croire au secteur que nous tentons de le guérir d’une maladie alors que nous nous dirigeons droit vers la réduction et le déclassement de la flotte.

Commissioner, I understand how difficult it is for you to find solutions for problems on this scale, but we cannot give the sector the illusion that we are trying to cure their ills when this only leads to reduction and abandonment. It is better to call a spade a spade and say what you are doing.


Mais si vous lisez la littérature scientifique, vous constaterez que le débat est beaucoup plus étendu qu'on pourrait le croire lorsqu'on siège dans un comité comme le vôtre.

These are the sorts of things. But if you do look at the scientific literature, there's much more of a debate than would appear from sitting around a committee such as this.


Lorsque vous regardez de près les programmes de réformes nationales qui ont été introduits par les différents États membres, vous verrez que les réponses structurelles sont nombreuses, qu’elles sont en règle générale cohérentes entre elles et que ce train de réformes doit être poursuivi, sans verser pour autant dans un néolibéralisme de mauvais aloi, sans verser pour autant dans une dérégulation frénétique sans borne et sans gêne contre laquelle je m’inscris en faux, parce que je persiste à croire que l’euro et la zone euro et la cohérence des politiques que nous mettrons en ...[+++]

When you look closely at the national reform programmes that the various Member States have introduced, you will see that there are many structural solutions, that they are generally in line with each other and that we must proceed further with this raft of reforms, without for all that lapsing into unsavoury neoliberalism and into a boundless, shameless form of frenetic deregulation, to which I am opposed because I still believe that the euro and the euro zone and the consistency of the policies that we will be implementing would gain in credibility if we supplemented our work on structural reforms with the implementation of a set of mi ...[+++]


- (NL) Monsieur le Président, je ne pouvais en croire mes yeux lorsque j’ai regardé l’ordre du jour de cette semaine. Comme vous l’avez dit, nous allons voter demain sur une demande d’application de la procédure d’urgence concernant l’accord avec les États-Unis sur les données relatives aux passagers.

– (NL) Mr President, I could not believe my eyes when I looked at this week's agenda; as you said, tomorrow, we will be voting on a request for the application of urgent procedure with regard to the agreement with the United States on passenger data.


Pourquoi devrions-nous vous croire lorsque vous dites, que comme par magie, demain matin, tout devrait aller pour le mieux dans le meilleur des mondes et que vous commencerez à répondre véritablement aux besoins des Canadiens ordinaires?

Why should we believe you when you say that, by some magic moment tomorrow morning, everything is going to be okay and you will start meeting the needs of ordinary Canadians?


J'ai travaillé dans le domaine des appels d'offres pendant 25 ans et vous pouvez me croire lorsque je vous dis que nous n'avons jamais agi de la sorte.

I've done tendering for 25 years, and by God, we never did it this way, I'll tell you.




Anderen hebben gezocht naar : vous croire lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous croire lorsque ->

Date index: 2024-04-16
w