Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous courriez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autrefois, dans un marché bilatéral, si vous et moi prenions le risque d'échanger des taux d'intérêt, ce risque ne touchait que nous. Si vous manquiez à votre obligation — je serais plus susceptible de manquer à mon obligation —, vous courriez alors un risque dans la mesure où je vous devrais de l'argent lié à cet échange.

Previously, in a bilateral market, if you and I had that risk on that interest rate swap, then that was a risk that you and I had, and if you happen to fail — more likely I would fail — then you would be at risk to the extent I owed you money on that swap.


On reproche à la loi de mettre en péril certaines espèces en raison de ces poursuites judiciaires, et j'ai bien peur que dans le cadre de votre projet de loi, vous courriez non seulement le premier risque que j'ai évoqué, soit celui d'une ingérence ou d'une contamination entre la science et la politique, mais qu'en outre vous donniez le prétexte à des procès et qu'en conséquence ce texte de loi devienne inopérant.

The complaint is that the act leaves some species at risk because of this legal process, and I'm afraid that within the kind of operational framework being designed in the bill at this time, you might end up not only with the first danger that I noticed, pollution or contamination of both the scientific and political process, but as well, you create situations where litigation will start developing and a situation where you will have an inoperative piece of legislation.


Le sénateur Gigantès: Il serait bête que vous courriez quel risque?

Senator Gigantès: It would be foolish of you to take which risk?


Le Parlement a le droit et le devoir de protéger ses députés, faute de quoi, Monsieur le Président, vous ou tout autre député de cette Assemblée courriez le risque d’être déchu de votre statut de député européen en conséquence d’une décision arbitraire rendue par une autorité nationale ou un tribunal national.

Parliament has the right and the duty to protect its Members. If we do not do so, Mr President, we shall be exposed to a situation in which, as a result of an arbitrary decision by a national authority or national court, you or any other Member of this Parliament can have their status as MEP taken away.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement, nous avons également identifié des zones à problèmes et envoyé ce que nous appelons des "lettres d’avertissement rapide", le genre de documents qu’on appelait "lettres bleues" du temps de mes études en Allemagne - je crois qu’on les appelle "lettres rouges" en anglais - et qui contenaient systématiquement la menace selon laquelle, si vous ne vous atteliez pas au travail immédiatement, vous courriez le risque de redoubler une année.

At the same time, we also identified problem areas and then sent out what we called ‘early warning letters’, the sort of thing that in my schooldays in Germany was called a ‘blue letter’ – I believe that, in English, they are called ‘red letters’ – which always contained the threat that if you did not buckle down to work at once, then you risked having to repeat a year.


Imaginons ce qui se passerait si nous tentions de soumettre Donovan Bailey ou Wayne Gretzky à des règlements en leur disant «Nous voulons que vous courriez vite, mais pas trop.

Imagine if we tried to regulate Donovan Bailey or Wayne Gretzky and said we want you to run fast but not too fast, we do not want it to be unfair, we do not want your competition to be unduly disadvantaged.


w