Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous contredire monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Peter Stoffer: Je crois, monsieur le président, et sans vouloir vous contredire, monsieur Easter, que nous devons consulter nos collègues du comité de l'environnement avant de prendre une décision à ce sujet. C'est du moins ce que veulent faire les Néo-démocrates.

Mr. Peter Stoffer: I would think, Mr. Chair, and I say this with all due respect to Mr. Easter, we would have to confer with our colleagues on the environment committee before we make any decision on our speech, at least on the New Democrat side, to discuss what we'd like to do.


Sans vouloir vous contredire, monsieur Cullen, vous avez dit que le gouvernement avait mené d'intenses consultations et que c'est pour cette raison qu'il lui a fallu deux ans pour en arriver où nous en sommes.

With respect, Mr. Cullen, you've said the government has done a lot of consultation, and that this is the reason it has taken two years to get to this point, and all the rest of that kind of thing.


Monsieur le Commissaire, nous comptons sur vous et sur la Présidence espagnole pour contredire cette logique à court terme et pour mettre la question sociale au cœur de l’action sur le plan européen et sur le plan mondial.

Commissioner, we are counting on you and on the Spanish Presidency to go against this short-term approach and to place social issues at the heart of European and international action.


Monsieur le Commissaire, nous comptons sur vous et sur la Présidence espagnole pour contredire cette logique à court terme et pour mettre la question sociale au cœur de l’action sur le plan européen et sur le plan mondial.

Commissioner, we are counting on you and on the Spanish Presidency to go against this short-term approach and to place social issues at the heart of European and international action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(RO) Monsieur le Ministre, excusez-moi de vous contredire, mais nous avons plusieurs problèmes et non un seul.

– (RO) Minister, I apologise for contradicting you, but we have several problems, not just one.


(DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mesdames et messieurs, le traité de Lisbonne engendrera une amélioration considérable pour les travailleurs – Monsieur Wurtz, je me dois de vous contredire à cet égard.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Treaty of Lisbon will mean a considerable improvement for employees – Mr Wurtz, I have to contradict you here.


Mme Rose-Marie Ur: Sans vouloir vous contredire, monsieur Friesen, il est clair que le Québec, par rapport à certaines autres provinces, est favorable à l'idée de soutenir davantage le secteur agricole.

Mr. Bob Friesen: I recognize that, except Mrs. Rose-Marie Ur: So they're very fortunate there.


Je voudrais donc vous contredire sur un point, Monsieur Potočnik; vous avez cité des chiffres par habitant absolus; pourtant, ces chiffres ne sont pas le facteur décisif.

I should therefore like to contradict you on one point, Mr Potočnik; you quoted absolute per capita figures, yet such figures are not the decisive factor.


Sans vouloir vous contredire, monsieur Loubier, j'ai l'impression que c'est plutôt vous et M. Peschisolido qui avaient les idées un peu embrouillées.

With respect, Mr. Loubier, I don't think it's me who's confused, as much as you and Mr. Peschisolido.


M. Walter Robinson: Sans vouloir vous contredire, monsieur Szabo, dans l'exposé que nous avons fait dans le cadre des consultations fédérales-provinciales-territoriales conjointes sur le RPC, nous avons justement abordé tous ces aspects critiques du Régime de pensions du Canada, c'est-à-dire les prestations d'invalidité et les prestations de décès.

Mr. Walter Robinson: With respect, Mr. Szabo, in our presentation to the joint federal-provincial-territorial consultations on the CPP, we addressed those critical and very important issues of the Canada Pension Plan: disability benefit and death benefit.




D'autres ont cherché : vous contredire monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous contredire monsieur ->

Date index: 2024-02-05
w