Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous continuerez votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


Le tabac peut-il affecter votre santé? Votre pharmacien vous le dira

Ask your Pharmacist about your Smoking Habit


Comment vous assurer que votre hôpital ou votre centre de santé local est «Amis des bébés»

What you can do to assure your neighbourhood hospital or health facility is baby-friendly !
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Madame la sénateure, d'une certaine façon, votre retraite du Sénat est une bénédiction pour votre communauté, car, avec votre énergie toujours débordante, je sais que nous ne vous arrêterez pas et continuerez de donner, avec tout votre cœur, aux citoyens qui vous sont si chers.

Senator Pépin, in some ways, your retirement from the Senate is a blessing for your community because, with your boundless energy, I know that you will not stop and will continue to give with all your heart to your cherished citizens.


Monsieur le Président Arias, pour conclure, permettez-moi de dire que nous sommes convaincus que votre pays et vous-même continuerez à jouer un rôle crucial dans la réussite de ces négociations.

President Aria, let me say, in conclusion, that we believe that you and your country will continue to play a crucial role in bringing these negotiations to a successful conclusion.


Monsieur le Président, comme vous êtes au terme de votre mandat, je souhaite vous féliciter pour le travail accompli et j’espère que vous continuerez à apporter votre contribution au sein du Parlement et serez même appelé à de plus hautes fonctions.

Mr President, as you are finishing up, I wish to congratulate you on your work and I hope that you will continue your work in Parliament and rise to even greater heights.


Que vous continuerez à bâtir les institutions de l’Union et que vous ne les affaiblirez pas. Que votre mouvement de réforme repose sur la recherche du consensus, non sur le plaisir de diviser. Que votre éthique professionnelle protestante fait la part belle au sens de la communauté des catholiques.

That you will build on the Union’s institutions, not undermine them; that your drive for reform is rooted in creating consensus, not delighting in division; that your protestant work ethic caters for a catholic sense of community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En partant, vous emporterez avec vous nos meilleurs voeux pour toute votre famille et les milliers d'autres que vous continuerez d'inspirer.

You take with you on your journey our warmest wishes for all of your family, and the thousands of others you will continue to inspire.


Cela ne vous empêche pas de parler sur la motion principale, mais d'après ce que vous semblez indiquer, vous désirez parler un peu aujourd'hui, vous allez vous consulter sur la portée de l'amendement présenté par le sénateur Losier-Cool et demain, vous continuerez votre intervention?

This does not prevent you from speaking to the main motion, but from what you are saying, you want to say a few words today and consult us on the scope of the amendment moved by Senator Losier-Cool, and tomorrow you will continue your speech?


Vous continuerez d'apporter votre sagesse et vos conseils auprès des dirigeants de notre pays afin que notre pays continue d'être un des meilleurs pays au monde.

I am also convinced that you will continue to put your wisdom and advice at the service of our country's leaders, so that Canada remains one of the best countries in the world.


Notre sécurité pourrait être assurée en partie par la collecte d'informations, que vous pouvez faire et que vous continuerez de faire. Par ailleurs, votre présence est très importante à titre dissuasif, en ce qui concerne des activités terroristes ou criminelles.

Part of our security might be information gathering, which you can do and you continue to do, and your presence is very important in terms of dissuading terrorist or criminal activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous continuerez votre ->

Date index: 2022-03-02
w