Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «vous constaterez qu’elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La propriété intellectuelle : ce qu'elle signifie pour vous

Intellectual Property: What It Means To You
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous examinez les modifications que nous avons apportées à la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents — je sais que vous l'avez fait et que vous le ferez —, vous constaterez qu'elles sont très précises et qu'elles n'enlèvent rien aux programmes provinciaux ni à la capacité d'aider les jeunes au niveau provincial — je l'ai déjà dit.

If you look — as you will and as you have in the past — at the changes we have made to the Youth Criminal Justice Act, it is very specific and in no way takes away from — and I have made this point before — provincial programs and the provincial ability to help these individuals.


Si vous lisez la synthèse de la récente étude qui, si je ne me trompe, fait 51 pages - ce qui vous épargnera la lecture des deux cents autres pages - vous constaterez qu’elle ne penche pas fortement dans un sens ni dans l’autre.

If you read the executive summary in the recent study, which, if I am correct, comes to 51 pages, and save yourself reading the other couple of hundred pages, it does not come down heavily on one side or the other.


Si vous la lisez, vous constaterez qu’elle ne l’est certainement pas.

If you read it, it certainly is not.


Car, si vous examinez de plus près cette définition, vous constaterez qu'elle a des ramifications d'une grande portée, des points de vue logique, social, biologique et spirituel, bref que le mariage revêt une importance capitale pour notre société.

For if you look at this definition, and its far-reaching ramifications, rationally, socially, biologically, spiritually, that marriage is of critical importance to our society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous parcourez la documentation fournie par l’industrie, vous constaterez qu’elle ne contient aucune photo montrant les conditions réelles dans lesquelles s’effectuent les expérimentations sur les animaux. Le consommateur devrait en être informé également.

If you look through the information from the industry there is not one photograph of what animal testing really involves and the consumers should know about that as well.


Comme vous le constaterez, elle ne nous donne malheureusement pas entière satisfaction quant aux personnes retenues.

As you will see, the letter does not, unfortunately, give an entirely satisfactory response regarding the people who are being detained.


Si vous lisez attentivement la Charte, vous constaterez qu'elle s'inspire de la Déclaration universelle des droits de l'homme des Nations Unies.

If you read this Charter closely, you might say that its root and source is the Universal Declaration of Human Rights of the United Nations.


Je crois, honorables sénateurs, que - contrairement à ce que suggère le sénateur Doody - quand vous examinez attentivement et calmement la nouvelle clause 17, vous constaterez qu'elle protège le droit à l'enseignement confessionnel des minorités protégées.

I believe, honourable senators, that contrary to what Senator Doody would suggest, when you look carefully and dispassionately at the new Term 17, it does protect denominational education rights of the protected minorities.


[Traduction] M. Harper (Calgary-Ouest): En ce qui concerne la question de privilège, monsieur le Président, je pense que si vous étudiez la question, vous constaterez qu'elle n'est pas justifiée dans le cas présent.

[English] Mr. Harper (Calgary West): I rise on the point of privilege, Mr. Speaker.




D'autres ont cherché : vous constaterez qu’elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous constaterez qu’elle ->

Date index: 2024-11-04
w