Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous conseillerais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le soutien, je vous conseillerais de vous tourner vers les Pères de la Confédération; ils ont pensé que c'était une chose importante, et ils l'ont dit.

For support, I would say look to the Fathers of Confederation; they thought it was important, and they said so.


Si vous craignez au contraire que cela l'affaiblisse, je vous conseillerais certainement de retenir la formulation qui assure la plus grande protection possible.

If your concern were that it might detract from it, then I would certainly counsel using the language of the one offering the greatest degree of protection shall apply.


La prochaine fois que vous comparaissez devant nous au sujet d'un traité portant sur des conventions fiscales, je vous conseillerais de nous procurer de la documentation écrite ou une quelconque étude réalisée en la matière pour nous prouver vos déclarations pieuses — et j'utilise encore le mot `pieux.

I might suggest to you that, when you come before us again with a tax convention treaty, you try to give us some written material of some kind of a study that has been done in this area to prove the pious assertions — I keep using the word ``pious'' — that are being made here.


Je vous conseillerais par ailleurs de vous exprimer plus souvent en néerlandais; j’ai beaucoup apprécié ce que vous avez dit à propos de la méthode communautaire.

Incidentally, I would recommend that you speak Dutch more often; I very much enjoyed your statement on the Community method.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous conseillerais donc avec insistance de réévaluer les structures en profondeur, de réaliser des simulations, comme d’autres États le font, et de ne pas vous concentrer uniquement sur les capitales majeures et les métropoles, mais de prendre conscience que dans ces méga-pays et méga-villes vous avez également besoin d’une représentation appropriée dans les autres grandes villes du monde.

I would thus offer you the urgent advice that you really must carry out a thorough re-evaluation of the structures, that you must carry out simulations, as other States do, and that you must not concentrate solely on the key capitals, the metropolises, but that in these megacountries and megacities you just have to realise that you also need appropriate representation in the other large cities of the world.


Mesdames et Messieurs, si vous retournez un jour à El Salvador – voire au Guatemala, mais en particulier à El Salvador – je vous conseillerais d’aller voir par vous-mêmes.

Ladies and gentlemen, if you ever return to El Salvador – or even Guatemala, but particularly El Salvador – I would recommend taking a look yourselves.


Je vous conseillerai de ne pas trop vous en occuper et de vous concentrer sur ce qui est raisonnablement possible, sur ce qui a une portée utile et sur les aspects pour lesquels nos travaux, et notamment le rapport Laschet, sont inventifs.

I would advise you not to waste too much time on it and to focus on what is reasonably possible, on what would generally make a difference and on aspects where our work, and in particular the Laschet report, can be constructive.


Si vous deviez rencontrer un quelconque problème lors des négociations avec le Conseil, je vous conseillerais de réclamer l’assistance de cette Assemblée, car nous vous soutiendrons sans réserve.

Should you run into any problems when dealing with the Council, I would advise you to ask this House for its assistance, as we will give you our full backing.


M. Rob Walsh: Je crois que vous respectez les règles, monsieur le président, mais je vous conseillerais de préciser dans votre motion le moment de cette réunion—pas en septembre prochain. M. Stan Keyes: Non, je l'ai fait.

Mr. Rob Walsh: I think you're within the rules, Mr. Chairman, but I would advise that in your motion it be elaborated that you have a particular meeting in mind—not next September.


M. Lalonde : Si vous voulez savoir pourquoi le gouvernement s'est lancé dans une telle campagne publicitaire, je vous conseillerais plutôt d'adresser cette question à une personne du domaine politique.

Mr. Lalonde: Can I explain why the government has gone out with an advertising campaign on this? That, I suppose, would be a question better directed to the political level than to me.


w