Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Soyez un plaisancier averti

Vertaling van "vous connaissent vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.


Êtes-vous un plaisancier averti - Évaluez vos connaissances [ Soyez un plaisancier averti ]

Be a Better Boater - Take the test [ Be a Better Boater ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne prétends vraiment pas être une experte en ce domaine, ne le connaissant vraiment pas, je ne pourrais pas vous identifier un pays où il y a un système judiciaire semblable au nôtre.

I certainly do not claim to be an expert in that area. I really know nothing about it and could not even identify a single country with a legal system similar to ours.


J'aurais souhaité qu'un plus grand nombre d'entre vous connaissent vraiment ce qu'est un gouvernement minoritaire, parce que c'est lorsqu'il y a un gouvernement minoritaire que les comités s'activent vraiment.

I just wish some more of you had had a bit of experience with a minority government, because whenever there's a minority government, committees come alive.


Pour terminer, je voudrais également vous demander s’il est vraiment nécessaire, avant de parvenir à un accord dans un cadre multilatéral, de négocier différents accords OMC+, contenant des dispositions qui, à notre connaissance, ne satisfont pas nombre de pays en développement.

Lastly, I would like to ask you whether it is really necessary, before we reach an agreement in a multilateral framework, to negotiate individual WTO-plus agreements containing provisions that we know many developing countries are not happy with.


Je crois vraiment, Monsieur le Commissaire, que tout le monde espère que vous - avec votre dévouement personnel et votre connaissance de la région - et votre collègue Mme Ferrero-Waldner ayez une présence plus forte et plus efficace dans cette région.

I do indeed believe, Commissioner, that everyone expects you, with your personal dedication and your personal knowledge of the region, together with your colleague, Mrs Ferrero-Waldner, to have a stronger and more effective presence in that region, and I should like to hear your view on this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, comme je pense que l'ont mentionné mes collègues dans une question semblable la semaine dernière, et comme il a été mentionné au début de cette discussion, sans tenir compte de ce profil, la meilleure preuve que nous avons montre qu'à l'égard des communautés des Premières nations, la fonction gouvernementale est le facteur déterminant primant sur tous les autres, qu'il s'agisse de l'emplacement géographique, de la disponibilité ou l'accès des ressources, la proximité d'un centre urbain, etc. (1240) [Français] M. Guy St-Julien: Vous allez prendre connaissance du Profil de dépendance économique afin, à l'avenir, de fournir au comité le profil de chacune des 619 et des 49 réserves et pour qu'on ...[+++]

But we did, as I think my colleague referenced in a similar question last week, and as was referenced at the front end of this discussion, find that irrespective of that profile, the best evidence we have indicates that with respect to first nations communities, the one determining factor overriding all other factors, whether it's geographic location, resource availability or access, nearness to an urban centre, etc., is governance (1240) [Translation] Mr. Guy St-Julien: Your are going to examine the Economic Dependency Profile so that, in the future, you can provide the committee with the profiles of each of the 619 and 49 reserves and so we can be truly be aware of the si ...[+++]


Nous avons vraiment fait tout ce que nous avons pu pour que vous puissiez en prendre connaissance suffisamment tôt, notamment au sein des groupes.

We have really done all in our power so that you could familiarise yourselves with it at a sufficiently early stage, particularly within the groups.


Le sénateur Champagne : Que faites-vous pour promouvoir les droits linguistiques des membres des Forces armées afin que chacun connaisse vraiment ses droits et ses recours?

Senator Champagne: What are you doing to promote the linguistic rights of the members of the Armed Forces so that everyone truly knows their rights and recourse?


Je vous demanderais même de voir si le lien pourrait être un peu plus formel qu'avec les chambres de commerce et autres, étant donné que ces agences sont là depuis plusieurs années et connaissent vraiment bien le milieu.

I would like to ask you to see whether or not there could be a more official link with the chambers of commerce and others, since these agencies have been there for a number of years and are very familiar with the environment.




Anderen hebben gezocht naar : soyez un plaisancier averti     vous connaissent vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous connaissent vraiment ->

Date index: 2025-01-02
w