Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Rendez-vous à confirmer
Vol d'identité Que faire si cela vous arrive

Traduction de «vous confirme cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience




La révolution stratégique au niveau du perfectionnement des cadres : qu'est-ce que cela signifie pour vous et votre organisme?

The Strategic Revolution in Executive Development: What Does It Mean for You and Your Organization?


Vol d'identité : Que faire si cela vous arrive

Identity Theft: What to Do if It Happens to You


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après moi — mais il faudrait peut-être sur ce point, vous adresser aux gens du registre des délinquants sexuels de l'Ontario, qui pourraient confirmer cela, il avait été décidé, par principe, de ne pas englober les personnes qui, condamnées pour une infraction sexuelle, avaient fini de purger leur peine à la date d'entrée en vigueur de la nouvelle loi.

My understanding of the Ontario legislation, and you could bring in Ontario's sex offender registry people to confirm this, was that as a policy they chose not to go back in time before the coming into force date for those who were no longer under sentence.


Pourriez-vous en tout état de cause confirmer cela, et nous fournir peut-être une liste des pays avec lesquels des négociations sont déjà en cours, dont nous n’apprendrons l’existence que quelques mois plus tard?

Could you in any event confirm this, and maybe provide us with a list of the countries with which negotiations are already underway, of which we will not learn until a few months down the line?


Peut-être vous rappelez-vous que j’ai participé pendant plusieurs mois aux travaux du Parlement en tant que député non inscrit et si vous me le permettez, mes opinions politiques sont tellement éloignées des vôtres que cela confirme tout simplement que la section des non-inscrits n’est pas un groupe et ne le sera jamais.

You may recall that for several months I sat as a non-attached Member and, if I may say so, my political views are so divergent from yours that it merely proves the point that the non-attached section is not a group, and never can be.


Vous étiez rapporteur, rapporteur général, Madame Stauner, et vous avez confirmé cela dans votre déclaration.

You were the rapporteur, the general rapporteur, Mrs Stauner, and you also confirmed this in your statement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je rappelle, Madame la Commissaire, que la présidence suédoise, et je vous prie de me le confirmer, s’est prononcée en faveur d’une interdiction totale de la publicité qui s’adresse aux enfants. Cela m’a amené, si vous voulez, à poser une autre question, et je voulais entendre vos commentaires, en tant que représentante de la Commission, au stade où nous nous trouvons actuellement.

I would remind the Commissioner that the Swedish Presidency, and perhaps you can confirm this, was in favour of a complete ban on advertising directed at children. This provoked me, if you like, into tabling a supplementary question and it is on this that I should like you to comment, as the Commissioner at the present stage.


Cela semble exact mais pouvez-vous confirmer avoir tenu un briefing avec la presse ce matin, pendant les conférences de presse des présidents de groupe ?

That appears to be the case, but can you confirm that you held a press briefing this morning, while the groups' press conferences were going on?


M. Swan : Si le comité l'accepte, je pourrais vous confirmer cela dans les 24 heures, je crois, et vous fournir une très brève réponse, plutôt que de vous fournir des renseignements inexacts.

Mr. Swan: If the committee is agreeable, rather than putting incorrect information on the record, I can confirm that for you probably within 24 hours and get you a very short answer.


Le président : Je peux confirmer cela. Je suis originaire du Yukon, et je peux vous dire que les instances directement responsables à cet égard sont le gouvernement du Yukon, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et le gouvernement du Nunavut.

The Chair: To concur with that, coming from the Yukon, the Government of the Yukon, the Government of the Northwest Territories and the Government of Nunavut have those direct responsibilities.


À ma connaissance — vous voudrez peut-être confirmer cela auprès des greffiers — les documents qu'on m'a fait parvenir sont : la version anglaise du rapport, qui a été adopté, et la version française du rapport qui, je suppose, a été adoptée.

To the best of my knowledge — you might have to seek the views of the clerks, but these are the documents I got: one being the English copy, which was adopted; and one being the French copy, which was, I guess, adopted.


Le sénateur Banks: Je vous demande simplement de confirmer cela et de me dire si, à votre connaissance, il y a une différence d'un État à l'autre, pour quelque raison que ce soit, dans ce niveau de dépenses recommandé.

Senator Banks: I would just like you to confirm that and tell me whether you know if there is a difference from state to state, for whatever reason there might be, in that recommended level of spending.




D'autres ont cherché : aussitôt que cela vous conviendra     rendez-vous à confirmer     vous confirme cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous confirme cela ->

Date index: 2024-08-27
w