Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous conclurez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous avez dépensé 30 000 $ pour l'adoption, il y a déjà une grande partie de cette somme que vous pourrez récupérer l'année où vous conclurez les procédures d'adoption.

If you have a $30,000 adoption, you have already got a lot of that money that you can put together in the year that you finalize your adoption.


Si vous examinez ceux qui vous entourent, vous conclurez que la marihuana n'est pas dangereuse.

We look around but we must conclude that marihuana did not affect us in an adverse way.


Madame la Commissaire, lorsque vous conclurez ce débat, j’espère que vous nous ferez une déclaration forte et que vous direz que vous comprenez les préoccupations des producteurs et des consommateurs et que vous nous promettez des mesures fermes pour les protéger.

Commissioner, when you are winding up this debate, I hope you will give us a strong statement saying that you understand the concerns of producers and consumers and a promise of tough action that protects both of them.


Nous sommes sûrs, Monsieur le Président Sarkozy, que vous conclurez votre semestre de présidence avec de bons résultats.

We are sure, President Sarkozy, that you will finish your Council Presidency in six months’ time with good results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que vous en conclurez qu’Eurojust devrait, en fait, être un secrétariat ou, au moins, un point de contact.

I hope that you will conclude that Eurojust should indeed be a secretariat or at least a contact point.


Si vous êtes d'accord avec moi, je suis disposé à présenter la motion appropriée (1515) L'hon. Dominic LeBlanc (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je pense que si vous examinez cette affaire attentivement, vous conclurez que le différend concerne une séance publique d'un comité de la Chambre au cours de laquelle les députés du Parti conservateur ont voté d'une manière qui, réflexion faite, les a beaucoup embarrassés et leur a causé bien des angoisses.

If you do agree with me, I will be prepared to move the appropriate motion (1515) Hon. Dominic LeBlanc (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I believe, if you were to examine this case carefully, you would conclude that the dispute surrounds a public meeting of a committee of this House where members of the Conservative Party voted in a way which obviously caused them, after some second thoughts, some considerable discomfort and anguish.


Par conséquent, nous sommes persuadés, monsieur le Président, qu'une fois que vous aurez consulté les enregistrements, les « bleus » et le hansard, vous conclurez que le premier ministre a été très cohérent.

Therefore, we are quite comfortable, Mr. Speaker, that once you have reviewed perhaps the tape, the blues and Hansard that you will see that the Prime Minister has been very consistent.


Je vous souhaite bonne chance et espère que vous conclurez un accord en juin, car je crains que l’approche de vos successeurs sur ce point, et sur d’autres, risque fort peu de générer un consensus.

I wish you every success in securing agreement in June, for I fear the approach of your successors in this, as in other matters, is unlikely to command a consensus.


Vous parlez de liberté; toutes ces obligations sont réputées figurer dans chaque accord de protection que vous conclurez à l'avenir.

The freedom you are talking about now, and that which you now have, all these obligations are deemed to be in every protection agreement that you will enter into in the future.


w