Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous comptez tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.


Tous nos chemins mènent chez vous -- Société canadienne d'hypothèques et de logement, rapport annuel 2004

Leading the way home - Canada Mortgage and Housing Corporation 2004 Annual Report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cessons donc de nous acharner sur la Commission du blé et essayons de poser d'autres questions. Vous comptez tous beaucoup sur le transport ferroviaire, et vous connaissez bien, j'en suis sûr, la Loi sur les transports au Canada, qui traite des chemins de fer, et ce qu'il en retourne du point de vue concurrentiel.

All of you rely on and use rail quite a bit, and I'm sure you're well aware of the Canada Transportation Act, which deals with the railroads, and how it looks at the competitive side.


Vous comptez tous les deux sur la résorption de l'impact des talibans, même si ce n'est pas à la même vitesse.

You're both counting on the fact that the Taliban will not have as great an impact, even if it doesn't occur at the same pace.


Je suis aujourd’hui convaincu que nous sommes tous d’accord pour dire que les États membres de l’UE doivent adhérer aux principes d’une saine politique monétaire, de responsabilité fiscale, et de comptabilité honnête, mais considérez-vous cela comme une possibilité, pour l’UE, de prendre le contrôle des budgets des États membres, ou bien comptez-vous vous attaquer au véritable problème des pays qui ont trafiqué leurs livres de comptes et accumulé d’énormes déficits budgétaires, plutôt que de vous focaliser sur l’accroissement de votre ...[+++]

Now I am sure we can all agree that the EU Member States must adhere to the principles of sound monetary policy, fiscal responsibility and honest accounting, but do you see this as an opportunity for the EU to gain power over Member State budgets, or will you tackle the real problem of countries that have cooked the books and amassed massive budget deficits, rather than focusing on increasing power over Member State budgets?


Si tel est le cas, quelles initiatives comptez-vous prendre pour promouvoir cette stratégie dans tous les secteurs auprès de vos collègues, les inciter à prendre en compte systématiquement les droits de l’enfant et définir des mesures appropriées dans leurs domaines d’action respectifs, à l’instar de ce qui se fait actuellement dans votre direction générale pour les enfants invisibles et la violence à l’école?

If so, how do you intend to assume positive leadership in promoting the strategy across policies with your colleagues, to inspire them to take a children’s rights perspective and identify specific action in their respective areas – currently being done for invisible children and violence in schools in your DG?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne compte pas demander si vous comptez présenter une communication pour le 10 juin 2008. Je vous demanderai si vous avez l'intention de présenter, pour cette même date, conformément au troisième paragraphe de l'article 11 de la version actuelle de la directive sur l'eurovignette, ce que celle-ci appelle – et je cite – «un modèle universel, transparent et compréhensible pour l'évaluation de tous les coûts externes» et pour la répartition de ces coûts externes entre les opérateurs de tous les modes de transport.

I do not intend to ask whether you are going to present a communication by 10 June 2008, but I will ask whether you are going to present, by 10 June 2008, in accordance with the third paragraph of Article 11 of the current version of the Eurovignette Directive, what that Directive calls – and I quote – ‘a generally applicable, transparent and comprehensible model for the assessment of all external costs’ and for the assignment of these external costs to operators of all modes of transport.


Comment comptez-vous vous assurer que vos bonnes propositions et le débat que nous attendons tous et qui nous occupera pendant toute une année ne nous amèneront pas à dire aux villes et régions ce qu’elles ont à faire, mais bien à les inciter à adopter les meilleures pratiques?

How do you want to ensure that your good proposals and the debate we are all waiting for and which we will be having for a whole year do not lead to us telling cities and regions what to do, but only to an incentive actually to adopt best practice?


C’est pourquoi, Monsieur le Commissaire, nous vous demandons quelles mesures vous comptez prendre si, d’ici la fin de l’année, tous les États membres n’ont pas mis en œuvre cette directive?

That, Commissioner, is why we are asking you what action you propose taking if, by the end of the year, not all the Member States have transposed this directive.


La Floride compte 67 comtés, et l'on pourrait dire qu'il y avait 97 membres du personnel, si vous comptez tous les délégués dans les comtés.

There are 67 counties in Florida, so you could count 97 staff members, if you added everyone in the county who was a staff person under a grant recipient.


Est-ce que vous comptez là-dedans la population de la ville de Montréal, les sociétés qui regroupent tous les gens et qui sont d'un avis contraire?

Are you including in that figure the population of the city of Montreal, the corporations that represent all the people and that are of a different view?


Toutefois, puisque l'objectif du code est la transparence, comme vous l'avez mentionné, et nous sommes tous d'accord là-dessus, le public doit avoir l'assurance — surtout quand vous comptez un très grand nombre de parents et d'amis — qu'une personne placée dans la même situation sait que les intérêts en question peuvent influencer la façon dont elle exerce ses fonctions.

However, since the objective of the code is transparency, as you said, with which we all agree, there has to be an element of assurance to the public that — especially when you put such a large horizon of relatives and friends — a person put in the same position would have known that that interest could have influence.




D'autres ont cherché : vous comptez tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous comptez tous ->

Date index: 2022-05-14
w