Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demeurer
Donner rendez-vous
Rassembler
Réunir
Se donner rendez-vous
Se fixer rendez-vous

Vertaling van "vous comptez donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se donner rendez-vous [ se fixer rendez-vous ]

arrange to meet


donner rendez-vous [ demeurer | rassembler | réunir ]

hang out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens également à vous remercier d'avoir affirmé que vous comptez donner la priorité aux ressources humaines, et aux familles des hommes et femmes qui seront déployés à l'étranger dans diverses circonstances.

I also want to thank you for your comments about the priority of human resources, of the families of any military men and women who are going to be asked to go overseas in any circumstances.


Avant de donner la parole à M. Guimond, je voudrais savoir si les transporteurs étrangers qui exploitent leur service au Canada sont membres de votre association ou si vous comptez uniquement des compagnies canadiennes?

Before we go to Monsieur Guimond, I'm interested in knowing if foreign carriers who operate in Canada are members of your association, or is it strictly Canadian-owned companies?


Le sénateur Joyal : Peut-être pouvez-vous nous indiquer quelles initiatives vous estimez nécessaires suite à cette décision de la Cour suprême et comment vous comptez lui donner effet et comment nous devrions évaluer la loi dans le contexte de cette demande?

Senator Joyal: Maybe you can comment on what you feel are the needed initiatives following that decision of the Supreme Court, and how you intend to act upon the decision and how we should be evaluating the act in the context of that request.


Je voudrais tout d’abord demander si M. Kaczyński, qui a rencontré M. Pöttering la semaine dernière, a soulevé cette question, deuxièmement, s’il est juste et envisageable qu’un député de cette Assemblée soit dépouillé de cette façon de son mandat alors qu’il est élu démocratiquement et troisièmement, si vous comptez donner à l’Assemblée plénière l’assurance que le Parlement agira le plus rapidement possible pour protéger M. Geremek et lui permettre d’exercer démocratiquement son mandat.

I would ask first of all whether Mr Kaczyński, who met Mr Pöttering last week, raised this issue with him; secondly, whether it is right and indeed possible for a Member of this House to be stripped of their democratically-elected mandate in this way; and thirdly, whether you would give this House the assurance that Parliament will act to protect Mr Geremek’s right to exercise his democratically-elected mandate with all possible haste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président du Conseil, après avoir salué comme il se doit votre arrivée à la tête de l’Union européenne, je dois aussitôt exprimer un profond désaccord avec l’accent principal que vous comptez donner à votre présidence: inscrire l’Union européenne dans le sillage des États-Unis d’Amérique.

– (FR) Mr President-in-Office of the Council, having welcomed, as is only right, your taking over the reins of the European Union, I must immediately express profound disagreement with the main emphasis you intend to give to your Presidency: that of positioning the European Union in the wake of the United States of America.


- Monsieur le Président du Conseil, après avoir salué comme il se doit votre arrivée à la tête de l’Union européenne, je dois aussitôt exprimer un profond désaccord avec l’accent principal que vous comptez donner à votre présidence: inscrire l’Union européenne dans le sillage des États-Unis d’Amérique.

– (FR) Mr President-in-Office of the Council, having welcomed, as is only right, your taking over the reins of the European Union, I must immediately express profound disagreement with the main emphasis you intend to give to your Presidency: that of positioning the European Union in the wake of the United States of America.


La stratégie qui a été mise en œuvre a permis de réelles avancées, et, Madame la Commissaire, nous souscrivons totalement, comme cela a été dit, aux propositions relatives à la suite que vous comptez donner à ces travaux.

The strategy implemented has made genuine progress possible, and, as has been stated, Commissioner, we fully support the proposals regarding the way in which you plan to follow up this work.


Je me demande donc si vous comptez donner suite au rapport de 1999 et examiner de plus près l'efficience du système de contrôle des médicaments de Santé Canada.

So I'm wondering if you have any plans to follow up the 1999 report with a more in-depth look at the efficiency of Health Canada's drug monitoring system.


Je voulais encore vous demander comment vous comptez faire adhérer Chypre sans donner de garanties de sécurité à la minorité turque, comment vous comptez solutionner le problème de Kaliningrad, etc.

I also wanted to ask you how you intend to bring Cyprus on board if you do not give the Turkish minority any security guarantees, how you intend to solve the Kaliningrad issue, and so on.


Vous avez mentionné qu'il faut remplacer plutôt qu'ajouter; entendez-vous par là que vous comptez abattre les obstacles auxquels font face les Autochtones dans le système éducatif et leur donner davantage d'opportunités et qu'ils ne peuvent pas être traités comme des «pièces rapportées»?

In terms of your earlier point ``instead of'' rather than ``in additional to,'' is your point that you are going to break down barriers for Aboriginals in the education system and give them more opportunities, that they cannot be treated like ``additions''?




Anderen hebben gezocht naar : demeurer     donner rendez-vous     rassembler     réunir     se donner rendez-vous     se fixer rendez-vous     vous comptez donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous comptez donner ->

Date index: 2024-07-30
w