Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Venez sur place et vous comprendrez

Vertaling van "vous comprendrez monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
venez sur place et vous comprendrez

come and see for yourself


Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère que cela pourra vider cette question une fois pour toutes parce que vous comprendrez, monsieur le Président, que nous faire dire et nous faire répéter que nous votons contre la protection des enfants, que nous sommes contre la protection des enfants, et nous faire dire encore, quand nous défendons les droits de tous dans un système judiciaire, que nous nous préoccupons des droits des criminels, cela devient insultant et provoque des réactions qui peuvent l'être tout autant, je le reconnais, mais qui n'ont pas été les miennes, jamais.

I hope we can deal with this once and for all, Mr. Speaker, because it is very insulting to be told over and over again that we vote against the protection of children, that we are against protecting children, and that when we defend the rights of everyone in a legal system we are defending criminals' rights, and it triggers reactions that can be just as insulting, I agree.


Dans ces conditions, vous comprendrez, Monsieur le Président, que j'ai voté contre cette formule de self-service.

In these circumstances you will understand, Mr President, that I voted against this self-service formula.


Vous comprendrez, monsieur le Président, que le Bloc québécois va évidemment appuyer cette mesure.

Obviously, as you can understand, Mr. Speaker, the Bloc Québécois will support this measure.


Si celui-ci entraîne des dépenses de fonds publics additionnelles, vous comprendrez, monsieur le Président, qu'il pourrait alors être embêtant pour le gouvernement de permettre à la Chambre des communes d'engager, à l'extérieur du pouvoir exécutif, des dépenses de fonds publics.

If the bill involves additional expenditures of public funds, you will understand, Mr. Speaker, that it could be problematic for the government to allow the House of Commons to commit public funds without executive power.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Dominic LeBlanc: Je sais que vous comprendrez, monsieur le Président, que le gouvernement répond à tous les avis de motions portant production de documents et à toutes les questions au Feuilleton avec beaucoup d'empressement et d'exactitude.

Hon. Dominic LeBlanc: Mr. Speaker, I know you will appreciate that the government answers all Notices of Motions for the Production of Papers and Questions on the Order Paper with great haste and great accuracy.


Vous comprendrez, Monsieur Whitehead, qu’il ne s’agit pas d’une proposition modeste; elle est au contraire substantielle.

Of course you will realise, Mr Whitehead, that this proposal is not a modest proposal: it is quite a substantial proposal.


- Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je n’ai que deux minutes de temps de parole, j’irai donc droit au but et vous le comprendrez. Monsieur Fischler, deux minutes pour vous dire tout ce que je pense de votre proposition, qui est en fait une réforme totale de la PAC, c’est bien court.

– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I have only two minutes to speak so I will get right to the point, and you will no doubt understand, Mr Fischler, that two minutes to tell you everything I think about your proposal, which is, in fact, a complete overhaul of the CAP, is a very short time indeed.


- (NL) Merci Monsieur le Président, je remercie également le président du Conseil pour sa réponse mais vous comprendrez, Monsieur le Président du Conseil, que cela ne peut naturellement nous donner, à nous membres du Parlement européen, aucune satisfaction.

– (NL) Thank you, Mr President. I would also thank the President-in-Office of the Council for this response, but you will appreciate, Mr President-in-Office, that this cannot, of course, give us MEPs any satisfaction.


À présent que cette vérité est établie, vous comprendrez, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, que nous nous sentions en droit de vous en demander un peu plus au sujet de quelques questions que tout le monde se pose aujourd’hui.

You will understand, Mr President, Commissioner, that with the truth now established, we feel entitled to ask you further regarding a number of questions that are on everyone’s mind today.


Considérant que les personnes âgées sont naturellement plus démunies face à la technologie de ces boîtes vocales et qu'il est impensable de leur imposer une telle méthode de communication, vous comprendrez, monsieur le Président, que j'appuie inconditionnellement leurs revendications et qu'il me fait plaisir de déposer cette pétition.

The petitioners humbly pray and call upon Parliament to abandon its plan to introduce voice mail systems. Given that seniors are naturally more at a loss when faced with voice mail technology and that it is unconscionable that they be forced to use this communication medium, as you can understand, Mr. Speaker, I unconditionally support the request contained in this petition, which it is my pleasure to table.




Anderen hebben gezocht naar : vous comprendrez monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous comprendrez monsieur ->

Date index: 2021-01-22
w