Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Venez sur place et vous comprendrez

Traduction de «vous comprendrez aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
venez sur place et vous comprendrez

come and see for yourself


C'est l'hiver, méfiez-vous... aussi de vous

It's winter... Watch out. You can never be too sure, even of yourself


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous comprendrez aussi qu'il ne plairait pas non plus aux partis d'opposition, dont nous faisons partie, d'attendre 40 minutes.

Nor, understandably, will the opposition parties, of which ours is one, be pleased about having to wait 40 minutes.


M. Réal Ménard: Je veux bien être sensible à l'idée qu'il puisse y avoir des coûts d'adaptation, mais vous comprendrez aussi qu'on ne peut pas subordonner une question de santé publique à une question d'adaptation comme celle que vous nous faites valoir.

Mr. Réal Ménard: I can understand that there may well be adjustment costs, but you must also understand that a public health issue cannot take a back seat to adjustment costs.


Vous comprendrez aussi pourquoi nous nous sommes joints à l'ensemble des créateurs et que nous avons cosigné les mémoires qui ont dénoncé tant d'aspects du projet de loi C-32.

You no doubt also understand why we have joined creators across Canada in signing statements denouncing several aspects of Bill C-32.


Mais vous comprendrez aussi que ces questions ont une dimension juridique, et que nous devons suivre la méthodologie de façon claire et objective.

At the same time, you will understand that these issues have a legal dimension and that we have to follow the methodology in a very clear, objective way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que vous le comprendrez aussi. Le Parlement attend de vous que vous lui fournissiez des explications, que ce soit ici ou dans le cadre d’une commission que nous devrons réactiver afin de connaître la vérité.

That is what I hope you will also understand, and it is what we all hope for in Parliament: for you to give explanations, either here or in a committee that we should reactivate in order to ascertain the real truth.


Et vous comprendrez aussi à la lumière de ces deux critères qui sont – je le répète – le renforcement du contrôle démocratique et le renforcement des droits des citoyens, la réticence de principe qui est la nôtre à traiter, sous le régime des traités actuels, des dossiers sensibles qui pourraient l'être bientôt en bénéficiant des dispositions du nouveau traité.

And you will also understand in the light of these two criteria, which are – I repeat – the strengthening of democratic control and the strengthening of citizens’ rights, the reticence we feel in principle about dealing under the current treaty set-up with sensitive matters that could soon be dealt with under the provisions of the new treaty.


Vous comprendrez aussi la sympathie que j'éprouve pour les gens qui se voient privés du droit d'appel. Je pense particulièrement aux réfugiés pour qui une section d'appel était prévue dans la loi, section d'appel dont la mise en oeuvre n'a jamais été permise.

I am sure you will understand my sympathy for people who are not given the right to appeal, especially for refugees for whom an appeal provision was included in the legislation, in the form of a refugee appeal division that has never been allowed to come into force.


Vous comprendrez aussi, Madame la Commissaire, que nous vous demandons d'accélérer un certain nombre de travaux, notamment de présenter dans les meilleurs délais une proposition de révision de la directive sur le comité d'entreprise pour que la procédure législative puisse être conclue comme prévu, de soumettre au Parlement un mémorandum sur la politique dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail, qui pourrait servir de document de consultation, de réaliser un examen et une évaluation en profondeur de l'impact du processus de Luxembourg, et de proposer enfin des initiatives concrètes après l'Année européenne des citoyens handicapés.

You will also understand, Commissioner, that we are calling on you to speed up a number of operations: in particular to submit a proposal for a review of the enterprise committee directive as soon as possible so that the legislative procedure can be concluded as intended, to submit to Parliament a memorandum on policy in the area of health and safety at work that could serve as a consultation document, to conduct in-depth examination and assessment of the impact of the Luxembourg process, and, lastly, to propose activities to mark the European year of the disabled.


Dans cette perspective, je pense que vous comprendrez aussi que nous ayons de sérieux doutes quant à certaines des propositions que vous avez soumises à l'opinion publique européenne dans le cadre de la réforme de la Commission annoncée avec fracas.

Having said this, you will understand, I think, that we have serious doubts about some of the proposals which you have put before the European public in the much-publicised Commission reform.


Pour vous, organiser un cartel pour tous les membres de votre association et décider du prix, c'est bien, mais je suis sûr que vous comprendrez aussi le point de vue de vos consommateurs.

From your point of view, to organize a cartel for all the members of your association and to decide the price, that is great, but I am sure you understand, too, the point of view of your customers.




D'autres ont cherché : se préparer non s'inquiéter     vous comprendrez aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous comprendrez aussi ->

Date index: 2022-02-08
w