Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si je vous comprends bien

Traduction de «vous comprend évidemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Si je vous comprends bien

Intentional Attending [ Tuning In: Intentional Attending ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et je comprends évidemment, pour ce qui me concerne en tant que négociateur, le message que vous souhaitez en même temps m'adresser.

And it goes without saying that I also understand the message you wish to pass to me, as negotiator.


Je comprends évidemment que vous avez beaucoup plus d'expérience que moi du quotidien du système, mais je dois vous dire que j'ai assisté à quatre audiences de libération conditionnelle de divers types—seulement quatre, je dois le reconnaître—et qu'à aucune de ces audiences je n'ai vu d'avocats, ni ai été témoin de lourdeur de procédure.

I recognize, of course, that you have far more experience than I do on a day-to-day basis in the system, but I've attended four parole hearings of various types—only four, I admit—and none of them have involved cumbersome legal procedures or indeed lawyers.


Cela comprend évidemment les besoins financiers que vous avez déjà signalés.

That would include, of course, the financial needs you have already pointed out.


Je tiens à vous faire savoir aussi que notre conseil s'intéresse de plus près aux besoins en infrastructure dans le Nord, dans les collectivités et aux alentours — par exemple dans les trois territoires : Yukon, Territoires du Nord-Ouest et Nunavut, et dans les régions touchées par les revendications territoriales globales dans le Nord — pour les aider à chercher des moyens d'atteindre leur plein potentiel économique, nous assurant qu'il est impérieux qu'elles soient dotées d'une infrastructure suffisante, ce qui comprend évidemment les transports.

I want to also let you know that our board is delving further into the northern infrastructure needs in and around those communities — for example, in the three territories: the Yukon, Northwest Territories and Nunavut, and the northern comprehensive land claim regions — to help them look at ways to reach their full economic potential, making sure that it is imperative that they are equipped with adequate infrastructure, which includes, of course, transportation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette somme de 100 millions comprend évidemment les commissions, les frais de production, les coûts engagés, les contrats de sous-traitance, toute une série de frais (1250) L'hon. Robert Thibault: C'est précisément ce que je voulais vous entendre dire, madame Fraser : ce n'était pas 100 millions en commissions.

Obviously, if someone had a serious comment, we would take that into account. Hon. Robert Thibault: It might not be possible for you to comment on this.


Je sais et je comprends que le Parlement a besoin d’un peu de temps et nous allons évidemment faire ce qu’il faut pour cela et vous savez que nos troupes sont intégralement à votre disposition.

I am aware and I understand that Parliament requires a certain amount of time; we will of course do all that we can to ensure that it has this time, and, as you know, our staff is entirely at your disposal.


- (ES) Très brièvement, Mesdames et Messieurs, je comprends que les populations plus directement concernées vous appellent, mais je peux vous parler d’autres populations, d’autres personnes, qui souhaitent le contraire, que le tunnel du Mont Blanc soit ouvert au plus vite. Je voudrais dire que, bien évidemment, comme à de nombreuses occasions, il existe des intérêts parfois contradictoires.

– (ES) Very briefly, ladies and gentlemen, I understand that the people most directly affected address themselves to you, but I can talk about other people who are asking just the opposite; that the Mont Blanc tunnel be opened as soon as possible. As on so many other occasions, there are sometimes contradictory interests.


Je comprends également votre opinion quand vous dites que les règles de la concurrence doivent évidemment être respectées et que ces estimations concrètes ne pourront être réalisées qu'une fois les demandes et les notifications concernées entre vos mains.

I also understand your view that the competition rules must, of course, be respected and that these concrete assessments will only be able to be made once you have applications and notifications on this issue in your hands.


Mme Raymonde Folco: Avec tout le respect que je vous dois, je comprends évidemment que cela pose un problème, mais quand c'est une question de vie ou de mort, lorsque le problème de la sécurité des passagers s'est posé, nous avons mis en place un système.

Ms. Raymonde Folco: With respect, I do understand that problem, of course, but when it comes to life and death and we are talking about security, the process was put in place.




D'autres ont cherché : si je vous comprends bien     vous comprend évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous comprend évidemment ->

Date index: 2025-09-23
w