Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte Nostro
Compte miroir
Compte nostro
Compte réciproque
Comptes nostri
Notre avoir chez vous
Notre compte chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous communiquer notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


compte miroir | compte Nostro | compte réciproque | notre compte chez vous

due from account | Nostro account | reciprocal account


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


compte nostro | compte miroir | compte réciproque | notre compte chez vous | comptes nostri

nostro account | reciprocal account | due from bank


EIC : Notre raison d'être, c'est vous

EIC: Where people matter


Vous avez une petite entreprise? Joignez notre prochaine session

Do You Own A Small Business? Join Our Next Session
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au nom du comité, j'espère que vous allez communiquer notre mécontentement au président du comité de la régie interne et à notre leader pour que, collectivement, à mesure qu'ils recevront des plaintes d'un nombre croissant de comités, ils finissent par comprendre qu'il n'est pas dans l'intérêt du Sénat de ne pas recevoir une couverture médiatique convenable.

I would hope you, on behalf of the committee, would convey our displeasure to the Chair of Internal Economy and our leader so that collectively, as they hear from more and more committees, they get the understanding that it is not in the interests of the Senate not to be covered.


Merci, monsieur le président, de cette possibilité que vous nous avez donnée de communiquer notre point de vue au comité et notre appui en faveur des mesures prévues dans le projet de loi C-38.

Thank you, Mr. Chairman, for the opportunity to bring to your committee our perspective and our support for the measures contained in Bill C-38.


Vous avez le pouvoir d’envoyer un signal fort à nos concitoyens en leur communiquant notre intention de construire dès maintenant une Europe des citoyens, une Europe sociale, afin de démontrer à la fois à nos concitoyens et au monde qui nous entoure que l’UE est prête à prendre ses responsabilités en matière de justice mondiale, de droits de l’homme et de politique environnementale mondiale et de démontrer le pouvoir que nous donnent nos votes afin d’envoyer le message que les citoyens européens attendent de ce Parlement.

You have the power to send out a strong message to our citizens that we are now building a citizens’ Europe, a social Europe, to demonstrate to both our citizens and the world around us that the EU is prepared to take responsibility for global justice, human rights and the global environment and to demonstrate the power we have with our votes to send out the message that European citizens are expecting of this Parliament.


J'aimerais tout d'abord vous remercier de l'invitation que vous nous avez faite de vous communiquer notre point de vue en tant qu'organisme catholique visant le développement et la paix, sur les préparatifs du G-8.

First of all, I would like to thank you for this opportunity to convey our views, as a Catholic organization involved in development and peace, on the preparatory work for the G-8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, comme vous l'avez suggéré préalablement, je propose de communiquer notre position sur les différents amendements par la voie d'une synthèse.

Mr President, following your earlier suggestion, I propose to circulate the amendments in summary form.


Monsieur le Président, comme vous l'avez suggéré préalablement, je propose de communiquer notre position sur les différents amendements par la voie d'une synthèse .

Mr President, following your earlier suggestion, I propose to circulate the amendments in summary form .


Madame la Commissaire, je vous demande de communiquer notre déception au commissaire.

I would ask you, Commissioner, to also convey this to Mr Nielson.


Il est certain, Mme Thors, que cette communication est possible et je vais m'attacher à vous communiquer le texte de notre décision, si vous n'avez pas pu l'obtenir autrement.

The communication to which you refer, Mrs Thors, is certainly possible. I shall endeavour to let you have a copy of our decision, if you have been unable to obtain a copy through any other means.


Ceux d'entre nous du Manitoba qui ne faisons pas partie du gouvernement mais qui sommes les critiques officiels pour l'agriculture vous remercions sincèrement de nous donner l'occasion de nous adresser à vous pour vous communiquer notre opinion et celle de notre caucus sur la crise de l'agriculture.

Those of us from Manitoba who are not in government but who are the critics for the agriculture department truly appreciate the opportunity to be here, to bring some of our thoughts, and the thoughts of our caucus, to this table on the matter of agriculture.


Je me ferais un plaisir de vous communiquer notre rapport qui décrit tout cela de façon très détaillée.

I would be happy to share our report with you, which outlines that in great detail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous communiquer notre ->

Date index: 2022-12-29
w