Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous citez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous le savez, l'OCDE, dans son rapport — et je suppose que vous citez celui qui a été publié le 11 juin — s'attend à ce que la croissance économique au Canada continue de s'accélérer au cours des années à venir.

As you know, the OECD report — and I assume that you are referring to the one published on June 11— expects Canada's economic growth to continue to increase in the coming years.


Donc, vous citez des sous-ministres qui étaient en fonction à l'époque, mais vous ne considérez pas l'opinion d'un juge de la Cour supérieure de l'Ontario qui a rendu un jugement l'année passée.

So you are quoting deputy ministers who were in the position at the time, but you are not considering the opinion of a judge of the Superior Court of Ontario who made a ruling last year.


Car les points que vous citez, comme l’allocation de maladie et les allocations familiales - la version du commissaire est la même - sont contraires à ce qui a été prononcé. Monsieur le Président, avec tout le respect que je dois à Mme Lambert car elle a bien parlé, y compris sur les problèmes des pays tiers, il faut que cela change.

For the aspects you mention, such as sickness benefit and child benefit, are incompatible with what has been pronounced, and the Commissioner will back this up. So, with all due respect to Mrs Lambert, for she made some valid points on third-country problems, among others, which I endorse, a change is needed here.


Le cas que vous citez vient grossir les listes des horreurs et vexations que beaucoup d'êtres humains, enfants et adultes, hommes et femmes, ont subies en Afghanistan.

The case she mentions is but one more on the list of horrors and suffering experienced by many human beings in Afghanistan, children and adults, men and women.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble que l'exemple que vous citez est un cas où l'Union européenne doit montrer que, bien que nous respections les traditions et la religion pratiquées en Afghanistan, nous exigeons également que les droits de l'homme soient respectés dans ce pays.

I believe that in the case you have mentioned, the European Union must state that, although we respect the traditions and the religion of Afghanistan, we also demand that human rights be respected in that country.


Toutefois, il convient de tenir compte du cas que vous citez et je ne manquerai pas de le mentionner au sein du Conseil et de la Commission afin d'en assurer le suivi et de tâcher d'éviter l'exécution du jugement.

However, the case you mention must be taken into account and I will certainly raise it in the Council and the Commission so that it may be monitored and we will try to prevent this sentence being carried out.


- L'arrêt CE 184/99 que vous citez, Monsieur, n'a été rendu que le 20 septembre 2001.

– (FR) Judgment EC 184/99 that you mention, Mr Crowley, was only handed down on 20 September 2001.


Le sénateur Lynch-Staunton: Depuis quand citez-vous une autorité que vous rejetez depuis deux ans?

Senator Lynch-Staunton: Since when do you quote an authority whom you have rejected for two years?


Bon sang, quand vous voyez ce genre de chose-et personnellement je vois la même chose partout-et que vos propres électeurs vous envoient un sondage montrant que 96 p. 100 d'entre eux s'opposent à l'enregistrement des armes à feu, pouvez-vous bien me dire où vous prenez les chiffres que vous citez constamment?

For heaven's sake, when you see these kinds of things-and everywhere I go I see them-and you get them from your own members' ridings, where it says that 96 per cent oppose gun registration, where in the world are you dreaming up these figures that you keep talking about?


Et dans le cas d'espèce que vous citez, vous êtes également dans l'erreur dans la mesure où il y a actuellement trois vols quotidiens Ottawa—Vancouver, dont l'un se fait maintenant sur un appareil 767 qui offre 191 sièges, ce qui ne s'était jamais vu auparavant.

And on the specific illustration you provide, it is also incorrect in that there are three daily flights from Ottawa to Vancouver, including now a 767, which has a capacity of 191 seats, which was never present in the market previously.


w